Полиграфия-2011: что, где, когда?
Традиционно в 12-м номере журнала мы подводим итоги года. Редакцией были заданы почти одинаковые вопросы типографиям разных технологий печати, и не только российским. Ответы на них мы предлагаем вниманию читателей.
13 декабря уходящего года в МГУП им. Ивана Федорова состоялась конференция, посвященная выборам ректора. При значительном перевесе голосов: 102 против 14 — на пост ректора легендарного Московского полиграфического был избран Константин Антипов.
Поскольку почти все: и отвечающие на наши вопросы, и ответственные за полиграфию в стране в целом — окончили этот вуз, первое слово предоставим его новому ректору.
МГУП им. Ивана Федорова
КомпьюАрт: Константин Валерьевич, подводя итоги года, скажите, что удалось сделать высшей школе за это время?
Константин Антипов: Вопервых, хотел бы отметить, что прошедший год был для МГУП феноменально успешен, чрезвычайно успешен. Успех любого вуза в современных условиях определяется двумя факторами. Первый фактор — состояние приема — это основной показатель актуальности вуза для рынка и государства. Второй фактор — это финансовые результаты, разумеется, экономика университета, потому что без экономики невозможны учебный и хозяйственный процессы.
Константин Антипов, ректор МГУП им. Ивана Федорова
Что касается первого фактора, то за последние пятьшесть лет во МГУП впервые был конкурс абитуриентов по техническим и технологическим направлениям подготовки! Помимо этого государство оказало нам серьезную поддержку в части гуманитарных направлений подготовки. Оценив значение университета в развитии медиасферы, оно увеличило объем государственного заказа на подготовку бакалавров по гуманитарным направлениям. Во МГУП стало в разы больше журналистов, рекламщиков, экономистов, редакторов. Это очень важный результат.
В плане экономики главным достижением стал выход Университета печати к концу года на бездефицитный бюджет, экономически стабильную ситуацию. Сегодня мы располагаем всеми предпосылками, которые необходимы для стремительного рывка вперед для укрепления экономической и финансовой базы университета. Поэтому мы разработали стратегию развития вуза на ближайшие пять лет и готовы ее придерживаться.
В качестве еще одного немаловажного итога деятельности университета можно отметить налаживание эффективного диалога с успешными предприятиями полиграфической сферы, издательского дела и рекламы. Основа диалога — это те возможности, которые открываются с введением новых образовательных стандартов третьего поколения, актуализирующих и развивающих учебный процесс. В этом направлении мы действуем очень активно. Недавно на базе МГУПа был создан Отраслевой экспертный совет, в который вошли ведущие специалисты крупных профильных компаний. Его основная задача заключается в актуализации программ, профилей и направлений подготовки в нашем университете. Без диалога с отраслью смысл существования Университета печати если не утрачивается, то становится эфемерным.
Также в настоящий момент мы создаем службу под названием «Студенческая биржа труда», которая будет заниматься трудоустройством выпускников Университета печати, заниматься планомерно, осознанно, методично.
КА: Как Университет печати приспосабливается к новым условиям? Какое значение имеет для вас электронная революция?
К.А.: Безусловно, основные технические, технологические, информационные и методологические тренды связаны с этими революционными изменениями в технологиях управления предприятиями, создания продуктов и их распространения, книжной торговли и книгоиздания, в том числе электронного. Мы учитываем это, переходя на новые стандарты образования. То есть меняется не только форма учебного процесса, но и его содержание. В ближайшем будущем мы планируем актуализировать профили и направления подготовки наших выпускников.
КА: На что делается ставка при подготовке студентов?
К.А.: Ставка делается на индивидуализацию траекторий подготовки. Мы становимся «студентоцентричным» университетом. Студент, будущий бакалавр — это основной ресурс, это центр образовательного процесса. Мы внедряем новую систему менеджмента качества, в центре которой — результат, то есть квалификационные признаки и навыки нашего студента.
КА: Ваша основная задача на следующий год?
К.А.: В первую очередь актуализировать университет для тех сфер деятельности, под которые он «заточен», — это полиграфия, издательское дело, маркетинговые коммуникации во всех их проявлениях, ИTтехнологии в медиасфере.
КА: Что вы пожелаете российским полиграфистам?
К.А.: Не унывать — это первое. Перестать биться лбом об стену — это второе. Многих проблем, о которых они говорят, помоему, не существует. Эволюционное развитие отрасли не означает ее смерть. В это эволюционное развитие нужно успеть и смочь вписаться. И здесь, конечно же, нужно идти рука об руку с высшей школой, потому что утонуть поодиночке значительно проще. Я не вижу серьезных препятствий для саморазвития отрасли. Рынок стал высокотехнологичным, диверсифицированным, индивидуализированным. И чтобы остаться на таком рынке, нужно выпускать соответствующий продукт. Полиграфия не умрет никогда! Это нужно помнить.
Первый полиграфический комбинат
КомпьюАрт: Расскажите о достижениях вашего комбината в 2011 году: интересные заказы, участие в выставках, инсталляции оборудования и технологий, награды комбината и т.п.
Кирилл Гуляев: Для Первого полиграфического комбината 2011 год прошел в поиске путей повышения эффективности работы предприятия. Мы поняли, что сегодня необходима точечная, локальная оптимизация. Серьезное обновление или увеличение производственных мощностей для нас пока неактуально ни финансово, ни технологически. Принципиально новых и интересных решений наши поставщики еще не предлагают. А небольшие улучшения на каждом участке в совокупности дают синергетический эффект и положительно сказываются на работе предприятия в целом.
Кирилл Гуляев, генеральный директор ООО «Первый полиграфический комбинат»
Линия ВШРА Primera Müller Martini, установленная в начале 2011 года на ППК
Загрузка печатного оборудования в 2011 году выросла на 20%. Это стало возможным благодаря введению в строй трех новых линий ВШРА Müller Martini в конце 2010 — начале 2011 года. Мы первыми в России освоили печать на ролевой бумаге массой 130 и 150 г/м2. Это позволило существенно удешевить и ускорить производство обложек и блоков для многотиражных изданий на мелованной бумаге. Сегодня технология печати на бумаге высокой плотности, оптимальные режимы и скорость работы оборудования отработаны и бумага введена в производство на постоянной основе.
В конце этого года прошли тестовые испытания новой легкомелованной бумаги комбината «Кама» Ural Brite Satin. Мы получили один тестовый ролик «камской» бумаги, и печатная машина хорошо его восприняла: проблем с закреплением красочного слоя и выщипыванием волокон бумаги не отмечено. Технологи рекомендовали бумагу к промышленному применению. Теперь ждем начала полноценного производства российской «легкомеловки», чтобы оценить ее реальное качество.
Тиражи изданий, печатаемых на ППК, не упали, у некоторых даже выросли. Помимо абсолютно новых клиентов, с которыми мы только начали работать в этом году (среди которых издательства Bauer Media Group, Smart Readers и др.), наш портфель заказов вырос и за счет новых проектов наших партнеров — «Наука в фокусе» (ИД «Вокруг света»), Womens Health (ИД Sanoma Independent Media), «Похудей» и «Приготовь» (ИД «ЭдипрессКонлига»), «У нас все дома» (ИД «ПопутчикМедиа»).
КА: Ваш полиграфический комбинат выпускает в основном журнальную продукцию. Каков ваш прогноз для этого сегмента рынка на 2012 год? И несколько слов о решении проблемы возвращения заказов изза рубежа…
К.Г.: Ситуация в сегменте журнальной печати лучше, чем в сегментах газетной и книжной печати. В производстве журнальной продукции наблюдается определенный рост общего годового тиража, тогда как газетное и книжное производство падает. Надеюсь, что эта тенденция сохранится и в ближайшие годы. Причин тому может быть несколько: вывод на рынок новых наименований, рост тиражей крупнейших изданий, а также возможное снижение таможенных пошлин на мелованную бумагу на постоянной основе.
В последнее время активно ведутся разговоры о возвращении полной 15процентной ставки на ввоз всех сортов мелованной бумаги. Уже одни только эти слухи приводят рынок в замешательство и затрудняют ведение переговоров с заказчиками, сейчас все находятся в ожидании окончательного «приговора». Если это решение будет принято, боюсь, что нас ожидает отток заказов за рубеж, в первую очередь в Польшу, Украину, Прибалтику и Финляндию.
КА: Что бы вы хотели пожелать вашим заказчикам в наступающем году?
К.Г.: Удачи, роста рекламных доходов, смелости в идеях и успешной реализации новых проектов!
Смоленский полиграфический комбинат
КомпьюАрт: Расскажите о достижениях вашего комбината в 2011 году: интересных заказах, участии в выставках, инсталляциях оборудования и технологий, наградах комбината и т.д.
Олег Ромашков: 2011 год — юбилейный для Смоленского полиграфического комбината. И отметить есть что — достижения комбината действительно впечатляют. Около 8% всей книгопечатной продукции страны производится именно на нашем комбинате.
Олег Ромашков, управляющий директор ОАО «Смоленский полиграфический комбинат»
Офсетная восьмикрасочная печатная машина Lithrone 444 SPB (KOMORI)
В 2011 году комбинат выпустил продукции в натуральных показателях на 14% больше, чем в 2010м. За последний год были сделаны огромные шаги в плане перевооружения предприятия. В первую очередь хочется сказать о долгожданном обновлении парка печатных машин. В 2011 году начались пусконаладочные работы и приемосдаточные испытания самой современной на данный момент японской офсетной восьмикрасочной печатной машины, запечатывающей лист 820Ѕ1130 с двух сторон за один прогон. Lithrone 444 SPB соответствует требованиям современных типографий к сокращению производственного цикла и задает новые стандарты производительности и прибыльности. Эта машина способна работать со скоростью до 13 тыс. листов/ч и позволяет выпускать еще больше продукции.
По сравнению с обычными машинами для односторонней печати, Lithrone 444 SPB, имея высокий уровень автоматизации, должна обеспечить значительный рост производительности, снизить трудозатраты и заметно сократить производственный цикл. Ожидается, что она заменит дветри четырехкрасочные листовые машины, отслужившие свой срок. Машина разрабатывалась на основе принципа использования преимуществ листовых и рулонных машин. Несмотря на то что печать ведется на листах, на зарядке может применяться рулонная бумага. Приобретение этой опции стоит в дальнейших планах предприятия. Большое количество операций в машине автоматизировано. Системы профилирования печатной машины и печатного процесса, предустановки красочных зон и другие новации обеспечат быстрейший выход машины на тираж со значительным сокращением времени и бумаги на приладки.
Участие в различных международных выставках — залог успешного развития и налаживания деловых партнерских отношений с заказчиками и поставщиками. В этом году мы традиционно участвовали в двух крупнейших мероприятиях полиграфического рынка: 24й Московской международной книжной выставкеярмарке и Национальной выставкеярмарке «Книги России 2011». Столь крупные акции обеспечивают множество контактов и интересных знакомств в сфере полиграфических услуг.
КА: Поскольку Смоленский ПК выпускает в основном книжную продукцию, то каков ваш прогноз для этого сегмента рынка на 2012 год?
О.Р.: Сейчас очень много разговоров идет о постепенном вытеснении бумажной книги ее высокотехнологичным конкурентом — электронной книгой. Несмотря на это, наш комбинат не планирует снижать количество выпускаемой продукции — напротив, прибавляет в своих показателях роста из года в год. И бумажные книги будут необходимы всегда. Одним из основных факторов в пользу бумажных носителей является их эстетическая составляющая, выраженная в материальном носителе и элементах оформления. Тем не менее мы постоянно работаем над расширением клиентской базы издательств не только учебной, но и художественной литературы. В нелегком деле привлечения новых клиентов помогают такие наши преимущества перед конкурентами, как доступные цены и высочайшее качество выпускаемой продукции.
КА: Что бы вы хотели пожелать заказчикам?
О.Р.: В преддверии Нового года хотелось бы пожелать всем заказчикам и поставщикам крепкого здоровья, хороших деловых партнеров и, конечно же, счастья и успехов во всех начинаниях! С наступающим 2012 годом!
Ярославский полиграфический комбинат
КомпьюАрт: Каким был для вашего предприятия уходящий год?
Галина Ромакина: Этот 2011 год не был для коллектива комбината стабильным. Скажем так: мы были в поиске новых сегментов приложения своих сил на рынке полиграфических услуг. Каковы результаты этих усилий — сейчас оценить еще сложно, но мы не жаловались ни на обвал цен, ни на резкое падение спроса на чернобелую печать, ни на демпинг по ценам со стороны конкурентов, а искали возможные выходы из складывающейся ситуации и делали упор на нестандартные подходы к решению вопросов.
Сказать, что мы во всем преуспели, нельзя, но положительные тенденции тоже есть, как и инструменты, позволяющие их развивать, и первые положительные сдвиги.
Галина Ромакина, директор по работе с клиентами ОАО «Ярославский ПК»
Продукция французского книжного издательства «Ашет Коллекция»
Книги из проекта издательства «Ашет Коллекция» — «Российские князья, цари и императоры»
Положительным для финансового состояния и улучшения использования всего потенциала комбината было дальнейшее увеличение объемов листовой печати, большая часть парка машин на этом участке работает в 3 и 4сменном режиме. Правда, это привело к появлению «узких» мест в брошюровке, но совместными усилиями технических служб и цехового персонала баланс восстановили, для чего пришлось даже пойти на такие непопулярные меры, как перенос оборудования и изменение логистики.
КА: Как сегодня книжному полиграфкомбинату привлечь заказчиков?
Г.Р.: Приоритеты в работе с заказчиками изменились. Мы без сожаления расстались с теми, кто перешел в разряд злостных должников, активизировали работу с малотиражными заказами, расширили свое участие в оказании услуг по кооперации. Увеличилось число партнеров, помогающих нам работать над заказами, и «узких» мест при этом стало меньше. Активная работа по кооперации позволила комбинату избавиться от оборудования с коэффициентом сменности менее единицы и высвободить часть производственных площадей, которые мы планируем использовать для новых технологий.
Успешным в уходящем году для комбината было продолжение работы с французским издательством «Ашет Коллекция» над многотомным энциклопедическим изданием для детей «Наш мир от А до Я» и запуск в производство нового проекта этого издательства — «Российские князья, цари и императоры». Кроме того, принесли плоды наши первые шаги в рамках сотрудничества с зарубежными промышленными предприятиями по печати для них технической документации.
КА: Что бы вы хотели пожелать полиграфистам в новом году?
Г.Р.: Всем участникам издательскополиграфического бизнеса желаю в наступающем году успешных и интересных проектов, благодарных читателей и платежеспособных заказчиков!
ПК «Пушкинская площадь»
КомпьюАрт: Расскажите о достижениях вашего комбината в 2011 году: интересные заказы, участие в выставках, инсталляции оборудования, награды комбината и т.д.
Дмитрий Зеленко (коммерческий директор ОАО ПК «Пушкинская площадь»): Главные достижения нашего предприятия в 2011 году — обеспечение стабильности работы нового оборудования, запущенного в 2010м. При этом мы смогли сохранить практически всех ключевых клиентов из числа крупнейших российских издательских домов: «7 Дней», «Интермедиагрупп» — Hearst Shkulev Media, «Бауэр Медиа», «Мир Книги» и др.
КА: Ваш полиграфический комплекс выпускает в основном журналы. Каков ваш прогноз для этого сегмента рынка на 2012 год?
Д.З.: Сегмент глянцевых ежемесячных изданий для аудитории премиумсегмента будет продолжать медленно снижаться — уже который год падение составляет порядка 5% в год. Однако журналы для среднего сегмента аудитории, в том числе телегиды, показывают примерно такой же рост. Растут и рекламные издания крупных сетевых магазинов. Продолжают наращивать аудиторию каталоги дистанционной торговли. В целом мы видим благоприятные перспективы на 2012 год.
КА: Что бы вы хотели пожелать заказчикам в новом году?
Д.З.: В 2012 году хотелось бы пожелать заказчикам увеличения объемов рекламы, снижения таможенных пошлин на бумагу и стабильных отношений с полиграфистами.
Типография «МастерФлекс» (Беларусь)
КомпьюАрт: Вашей типографии была посвящена публикация в КомпьюАрт № 9’2011. Что было и что планируется из важных инсталляций?
Валерий Кот: В 2011 году наша типография с успехом запустила новую 10красочную чешскую машину SOMA FLEX IMPERIA 127010EG, что позволило нам перейти к производству более сложных в исполнении и интересных заказов. Для улучшения контроля печатного процесса мы приобрели оборудование для профилирования, оснастили типографию спектроденситометрами.
Начальник отдела допечатных процессов и формного производства типографии «МастерФлекс» Валерий Кот
Термальное экспонирующее устройство Kodak Trendsetter NX
В начале будущего года мы запускаем свое формное производство на базе Kodak Flexcel NX. В основе данной технологии лежат давно зарекомендовавший себя аппарат Trendsetter и революционная по своим свойствам пленка TIL (Thermal Imaging Layer), обладающая различными оптическими и защитными свойствами, направленными на уменьшение воздействия молекул кислорода на полимер. После экспонирования пленка не требует проявки в проявочном процессоре. Следующим этапом после экспонирования является припрессовывание пленки к формной пластине с помощью ламинатора. Дальнейший процесс обработки — как и для других цифровых пластин. Получаемые пластины имеют жесткую плоскую точку и воспроизводятся во всем диапазоне полутонов от 1 до 99% (подробнее о технологии в КомпьюАрт № 5’2011).
Дополнительные преимущества нам дает программноаппаратная функция Kodak DigiCap NX, которая формирует на всей поверхности печатной формы зернистый микрорельеф, заметно повышающий краскоперенос. Это позволяет совмещать растр и плашки на одной форме без потери плотности на сплошных запечатываемых участках. У нас уже был случай, когда заказчик одного из крупных российских производителей на приладке просил уменьшить насыщенность оттиска, потому что он был слишком ярким, по его мнению.
В данный момент формы Kodak успешно прошли у нас тестирование и используются в печати тиражей, выводим мы их сейчас в ООО «ТампоМеханикаМосква».
КА: Что пожелаете российским заказчикам?
В.К.: В будущем году желаю нашим заказчикам прекрасного финансового самочувствия, которое благоприятно отразится на количестве заказов, размещаемых на нашем предприятии!
Типография «Триада Принт» (Украина)
Справка: «Триада Принт» входит в топ5 типографий Украины, имеет 14летний опыт реализации разнообразных полиграфических проектов для ведущих издательств, компанийритейлеров, крупных медиахолдингов, предприятий — лидеров в своей отрасли. Парк оборудования представлен 30 единицами новейшей полиграфической техники.
КомпьюАрт: Расскажите о достижениях вашей типографии в 2011 году: интересные заказы, участие в выставках, инсталляции оборудования и т.д.
Анна Гилевич: Подводя итоги уходящего года, мы можем с гордостью констатировать, что он был для нас успешным. Инновационная инсталляция японской ролевой печатной машины Komori System 38S в конце 2010 года позволила в полной мере удовлетворить потребность наших клиентов в малых и средних ролевых тиражах журнальных проектов. Также мы грамотно позиционировали инсталляцию линии скрепления на полиуретановый клей Müller Martini Bolero B8, что привело новый пул целевых клиентов. К настоящему моменту сформирован устойчивый тренд по приросту клиентов — в среднем не менее 15 новых целевых заказчиков в месяц. Для освоения новых рынков сбыта и экспансии на рынки СНГ мы существенно расширили департамент продаж, оптимизировали производственные процессы.
Анна Гилевич, директор по маркетингу типографии «Триада Принт»
В 2011 году также была инсталлирована новая линия для поэкземплярной упаковки журналов T560A. Раньше производительность поэкземплярной упаковки типографии составляла 2,5 тыс. экз./ч на листовом производстве ITALDIBIPAK, «МиниПак», МТУ5Т, но в связи с запуском ролевой машины Komori System 38S мы были вынуждены доукомплектовать данным оборудованием и ролевую площадку. Таким образом, консолидированные мощности листового и ролевого участков увеличились вдвое. Мы выбрали именно T560A, поскольку эта линия характеризуется оптимальным соотношением «цена/качество». Важным преимуществом является тот факт, что машину обслуживает всего один оператор. Сегодня это оборудование полностью удовлетворяет наши запросы по упаковке, однако в будущем мы планируем дальнейшее техническое дооснащение данного производственного участка. В наших планах — покупка еще одного ВШРА и дополнительного резательного оборудования.
Журнальная продукция украинской типографии «Триада Принт»
Среди наших недавних приобретений следует назвать дополнительное упаковочное оборудование для листовой и ролевой площадок — два автоматических стола ТР760 для обвязки полимерной лентой шириной 46,5 мм. Это оборудование ориентировано на упаковку пачек продукции крупных тиражей, которые пакуются и в термоусадочную пленку, и в бандероли и предназначены для дальних перевозок с многократными перегрузками.
Следом за технологическим витком мы направили наше развитие в сторону укрепления бренда, усиления пиарподдержки. Уже больше года наша типография проводит бесплатные мастерклассы и семинары с экскурсиями на производство и разъяснением основных технологических аспектов печати и способов прямой экономии для заказчика на изготовлении полиграфии.
2011й стал также годом социально ориентированного бизнеса: мы на регулярной основе поддерживали спортивные мероприятия, велогонки, мультиспортивные соревнования, детские соревнования, содействовали Фонду помощи сиротам. Естественно, в дальнейшем мы будем продолжать спонсировать подобные мероприятия, так как считаем это важным и необходимым.
Журнальная линия Müller Martini Bolero B8
Помимо целевых клиентов — издательств, мы рассматриваем сотрудничество с крупным бизнесом с системной потребностью в полиграфической поддержке. Доступ к этой целевой аудитории мы получили, выступая в качестве полиграфического партнера на многочисленных масштабных форумах и конференциях маркетингового характера.
Важным этапом в формировании задач на 2012 год стало участие в выставке Publishing Expo, прошедшей 1516 ноября 2011 года в Москве. Для нас это была возможность ознакомиться с состоянием рынка России, тенденциями его развития и прогнозами для подготовки оптимальных условий сотрудничества.
КА: Ваша типография печатает в основном журналы. Каков ваш прогноз для этого сегмента рынка на Украине и в России на 2012 год?
А.Г.: Мы системно мониторим данный вопрос, ведь во всем мире наблюдается резкое сокращение тиражей газет и плавный переход носителей в «цифру». Что же касается рынка журналов на Украине, то здесь ситуация несколько иная. Медиахолдинги укрупняются, появилось большое количество медиа и телепроектов, под которые создаются контекстные журналы, укрепляя приверженность целевой аудитории проекта. Устойчивый рост демонстрирует сегмент аналитических медиа и политических журналов. Итоговый форум корпоративных медиа Украины свидетельствует о росте рынка корпоративных журналов, газет и каталогов.
Сегодня мы успешно сотрудничаем с рядом российских издателей, являясь для них типографией, дающей конечный продукт устойчиво высокого качества. Ценовая политика украинских типографий интересна российским заказчикам, а использование в работе исключительно качественного оборудования и расходных материалов с соблюдением мировых стандартов качества позволяет нашим клиентам выходить на новый уровень доходности.
КА: Что бы вы хотели пожелать российским заказчикам в новом году?
А.Г.: Уважаемые друзья, типография «Триада Принт» от всей души поздравляет вас с наступающим Новым годом! Желаем вам новых красочных идей в творчестве, стабильности и финансового благополучия, смелости в принятии решений и попутного ветра в бизнесе! Не бойтесь рисковать, осваивайте новые рынки, расширяйтесь и процветайте!