Токен: 2SDnjeb4y7E

Рекламодатель: OOO «Берег»

ИНН/ОГРН: 7804063638/1027802497964

Сайт: https://www.bereg.net

Токен: 2SDnjejusTv

Рекламодатель: ООО "Смарт-Т"

ИНН/ОГРН: 7709461879/1157746586337

Сайт: https://smart-t.ru

КомпьюАрт

9 - 2008

Мастер иллюстрации

Екатерина Суслова

Вадим Ганненко — украинский иллюстратор и дизайнер. Несмотря на молодость, он уже имеет узнаваемый и очень необычный стиль. Настоящего мастера видно по фирменным деталям его работ.
Герой нашего интервью — именно такой мастер. У Вадима есть божья искра, цель в жизни и огромное трудолюбие.

Вадим Ганненко

КомпьюАрт: Расскажите, пожалуйста, о себе: как вы решили стать иллюстратором, где учились, как строили свою карьеру.

Вадим Ганненко: Родился я в 1978 году на Украине, в г.Днепропетровске. Как это чаще всего происходит, первые шаги в направлении моей профессии были сделаны по решению родителей. Разглядев во мне творческое начало, они определили меня в детскую художественную школу № 1, где учеба по программе сочеталась с мастер-классами у заслуженного художника Александра Николенко. После окончания детской художественной школы я продолжил образование в Днепропетровском художественном училище, позже переименованной в Театрально-художественный колледж. Здесь мне особенно удавались графика и композиция. После окончания колледжа поступил в Харьковскую государственную академию дизайна и искусств на факультет графического дизайна. Параллельно с учебой работал в журнале «Наш» в качестве дизайнера. После успешного окончания ХТАДИ понял, что хочу заниматься частной практикой. Два года я проработал в статусе частного предпринимателя в Днепропетровске, а в апреле 2007-го принял решение ехать в Киев — дизайнерский центр Украины. Там я начал свою профессиональную деятельность с должности дизайнера в главном офисе бесконечно уважаемого мною рекламного агентства Leo Burnett, где работаю и по сей день. На выходные дни я возвращаюсь в Днепропетровск, где мы вместе с Анной Ганненко пытаемся поднять и укрепить наше совместное детище — дизайн-студию «Артмонолит».

Шоферы. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2008

Шоферы. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2008

 

КА: Как на вашу карьеру и творчество повлияло профессиональное образование?

В.Г.: Считаю, что самым непосредственным образом. С одной стороны, я все годы был верен избранной профессии, а с другой — полученное образование дизайнера и художника, владение навыками композиционного построения позволили мне войти в мир дизайна, заявить о себе, достичь определенных результатов. Карьера и творчество зиждятся на профессиональном образовании, вышли из него и от него неотделимы.

 

КА: Вы работаете и как иллюстратор, и как дизайнер. С какими сложностями вы сталкиваетесь при совмещении этих двух профессий?

В.Г.: Я профессиональный дизайнер. Занимаюсь этим ремеслом много лет. Но статус, роль и функции дизайнера в современной дизайн-индустрии, на мой взгляд, несколько занижены. Достаточно уметь пользоваться несколькими компьютерными программами — и ты уже дизайнер. При этом вовсе не обязательно уметь рисовать, владеть искусством композиционного построения сюжетов. За время работы в журнале «Наш» и студии Leo Burnett я понял, что полученное образование художника-оформителя, развитое композиционное чутье дают мне неоспоримые преимущества перед другими дизайнерами. Около двух лет назад я начал заниматься иллюстрированием. Никаких сложностей, никакого дискомфорта от такого совмещения я не ощущаю. Постепенно прихожу к мысли, что в работе иллюстратора значительно больше творчества, чем в работе дизайнера.

Бойфренд Андрей. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2007

Бойфренд Андрей. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2007

 

КА: А есть ли преимущества у такого совмещения?

В.Г.: Как мне кажется, это параллельные профессии, нигде и ни в чем не пересекающиеся. Пока не знаю, можно ли в одинаковой степени владеть искусством иллюстратора и дизайнера, но это значительно расширяет возможности по привлечению заказов, в чем, по-моему, главное достоинство такого совмещения.

 

КА: Вы живете и работаете на Украине. Скажите, есть ли какие-то особенности работы дизайнером и иллюстратором у вас на родине?

В.Г.: Если кратко, то эти особенности заключаются в трудностях с привлечением заказчиков и формированием стабильного портфеля заказов. Рынок Украины наводнен продукцией импортного производства, при этом эксклюзивные права на дизайнерские разработки для продвижения товара принадлежат украинским филиалам международных дизайнерских фирм. Украинские же товаропроизводители — преимущественно мелкие фирмы и предприятия, не имеющие особого желания, да, видимо, и возможности проводить широкие рекламные кампании, иметь собственный фирменный стиль и зарегистрированную товарную марку. Даже в таком достаточно крупном городе, как Днепропетровск, дизайнеру трудно найти свое место, обеспечить стабильный доход, создать преуспевающую дизайнерскую фирму. Заработная плата дизайнера составляет 200 у.е. В других городах Украины ситуация еще хуже. Вот и вынуждены наиболее амбициозные дизайнеры в поисках лучшей жизни и более успешного бизнеса ехать в Киев и создавать там достаточно жесткую конкуренцию. Подобная ситуация и с иллюстраторами. Издательское дело на Украине развивается медленно, спрос на таких специалистов значительно ниже предложения.

Хамелеон

Хамелеон

 

КА: Кто ваши заказчики? Как они вас находят?

В.Г.: С рядом предприятий и организаций установились доверительные отношения и взаимовыгодное сотрудничество. Этим учреждениям можно условно дать статус постоянных заказчиков. К ним я отношу издательство «Дива», компанию «ХХI век», студию дизайна «908», фирму Dinamik Capital, компанию «Дельта-инвест», НПФ «Гидростройпроект», Marco Trevi, «Астор» и др. Перечисленные фирмы — это преимущественно развивающиеся компании или предприятия, находящиеся на этапе становления. Они работают в различных отраслях, у них разный бизнес, но все они хотят заявить о себе, успешно выйти на рынок и закрепиться на нем.

Я также пытаюсь использовать все возможные способы и средства, чтобы громче заявить о себе и привлечь новых заказчиков. Но, по моему убеждению, наиболее действенный способ — рекомендации предыдущих заказчиков.

 

КА: Недавно ваши работы появились в новом проекте MOLOKO. Расскажите о нем и о том, как вы туда попали.

В.Г.: Это было достаточно просто. MOLOKO — независимое PDF-издание о графике, фотографии и музыке. На страницах журнала публикуются интересные, на взгляд редакции, работы современных авторов и интервью с некоторыми из них. О новом проекте я узнал от своего приятеля. Написал письмо в редакцию с просьбой разместить на его страницах мои работы. В итоге в очередном номере появились мои иллюстрации. Вот пока, собственно, и всё. Надеюсь и в дальнейшем участвовать в проекте MOLOKO и демонстрировать на страницах журнала свои новые работы.

Морковки. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2008

Морковки. Заказчик: издательство «Дива», Днепропетровск, 2008

 

КА: Насколько мне известно, ваша работа попала в шорт-лист премии KAKADU AWARDS 2007. Как это произошло?

В.Г.: О, это интересная история. Она доставила мне немало волнений, а позже — приятных минут. В Киеве живет и работает много американцев. Ежегодно Американская торговая палата организует и рекламирует празднование Дня независимости Америки. Многие американцы называют этот праздник по его дате — Четвертое июля. Так вот, все проживающие в Киеве и других городах Украины американцы собираются в этот день за городом на специально отведенной территории. Это мероприятие с пикником, играми и особыми событиями, которое в то же время должно привлечь как можно больше киевлян. По заказу организаторов праздника фирма Leo Burnett поручила мне разработать персонаж, который должен был стать символом праздника в 2007 году. Я нарисовал милого зайчишку под большим зонтиком с логотипом Picnic. Его изображение было нанесено на множество раздаваемых на празднике сувениров, транслировалось на больших экранах, повсюду были плакаты с ним. Я был на этом празднике в качестве гостя и получил в подарок немало сувениров. А потом мне пришлось пережить ужасные мгновения. В самый разгар праздника на доселе безоблачном небе внезапно появились черные тучи, сверкнула молния, ударил гром и пошел сильный дождь. Налетевший ветер срывал и уносил палатки и навесы. Мне хотелось убежать и спрятаться. Неужели мой зайчик (ведь он был с зонтом!) стал причиной происходящего, вызвал этот дождь и ветер? К счастью, всё быстро улег­лось. Никто, кроме меня, не связал эти вещи — зайчика под зонтиком и разбушевавшуюся стихию. А позже Ярослав Виевиорский, креативный директор рекламного агентства Leo Burnett, рекомендовал представить эту мою работу на фестиваль KAKADU AWARDS 2007.

В ежегодном национальном конкурсе KAKADU могут принимать участие как профессиональные творческие работники, так и юридические лица — дизайн-студии, рекламные агентства, издательства и рекламодатели. Членами жюри являются исключительно участники конкурсной программы. Сколько участников — столько членов жюри. Это так называемая оценка по гамбургскому счету. Работы оцениваются заочно, без обсуждения. Моя работа Picnic 2007 дошла до полуфинала, то есть заняла 4-е место.

 

КА: Были ли в вашей карьере победы в каких-то конкурсах?

В.Г.: Нет, серьезных достижений пока не было. Были лишь призы, поощрения.

 

КА: А в какой профессиональной премии вам хотелось бы получить Гран-при?

В.Г.: Отвечу однозначно — CANNES LIONS. Живем — пока мечтаем.

 

КА: Есть ли у вас авторитеты в профессии?

В.Г.: Да, безусловно. Для меня авторитетами являются люди, с которыми я соприкоснулся непосредственно и которые оказали большое влияние на мое формирование и становление как дизайнера. К ним я в первую очередь отношу Михаила Агеенко — мэтра-дизайнера и моего первого учителя. У него много замечательных работ, один фирменный стиль «Приватбанка» чего стоит. И, конечно, Игоря Николаенко — арт-директора журнала «Наш». Именно в дискуссиях с ним, зачастую очень горячих, и формировался мой стиль. Я горжусь знакомством с этими людьми, тем, что имел возможность учиться у них и работать рядом с ними. Это мои старшие товарищи, мои наставники и бесконечно уважаемые люди. Мы довольно часто встречаемся, у нас прекрасные, исключительно теплые, доверительные отношения. Спасибо им. Это мои кумиры.

Пикник 2008. Заказчик: Leo Burnеtt, Киев, 2008

Пикник 2008. Заказчик: Leo Burnеtt, Киев, 2008

 

КА: Я обратила внимание, что вы очень большое внимание уделяете текстуре. К примеру, на многих иллюстрациях персонажи имеют лица с текстурой дерева, а тела словно сделаны из ткани. Или в оформлении журнала «Наш» вы используете то пластилин, то вышитое крестиком полотно. С чем это связано?

В.Г.: У меня свой стиль. Многие мои персонажи вымышленные, придуманные мною или стилизированные под уже известных героев. Не могу с уверенностью сказать, удачным или неудачным является прием использования при создании персонажа всем известных текстур — дерева, ткани, пластилина, вышивки крестиком. Я решил, что сочетание вымышленных персонажей со всем известными текстурами улучшит их восприятие, запоминаемость, придаст им реалистичность. Используемые текстуры сами по себе привлекают внимание и задерживают взгляд. Если при этом персонажи будут вызывать положительные эмоции, то впечатление только усилится. Время покажет, верно ли такое решение и насколько оно приемлемо в иллюстрациях.

 

КА: Мне показалось, что вы любите смелые и яркие сочетания цветов. Есть ли у вас любимые цветовые сочетания?

В.Г.: Да, верно, люблю смелые и яркие цветовые сочетания. Люблю яркую, красивую жизнь. Хочу много работать и многого достичь. Люблю все красивое и не перестаю радоваться ему. Это придает мне сил, уверенности и желания творить. Красота вдохновляет. Мое любимое сочетание цветов — оранжевый и красный. Если Вы видели мои работы и рассматривали их именно в контексте цветового решения, то не могли не обратить внимание на стиль: в оранжевом цвете всегда просматривается красный, а в красном — оранжевый. В таком решении весь я.

Пикник 2007. Заказчик: Leo Burnеtt, Киев, 2007

Пикник 2007. Заказчик: Leo Burnеtt, Киев, 2007

 

КА: Герои ваших иллюстраций — очень обаятельные существа. Что или кто вдохновляет вас на их создание?

В.Г.: Заставляете меня говорить банальные вещи. Эти обаяшки — конечно же, состояние моей души. А оно формируется благодаря любящей и любимой моей супруге Ане Ганненко, любимым мною родителям, моей любимой собаке Кенни Сильвера Воланта породы лабрадор. Взаимоотношения и атмосфера, царящие в моем доме в Днепропетровске, в доме моих родителей вдохновляет на создание именно таких образов. Любовь, уважение, корректность по отношению к близким людям — вот один из главных двигателей моего творчества в целом. И еще собственный оптимизм, вера, любовь и надежда. Отсюда и обаятельные существа.

 

КА: Какой из ваших работ вы больше всего гордитесь?

В.Г.: Настоящими профессионалами, асами в своем деле становятся не сразу. Этот процесс носит поступательный характер и состоит из череды удач и провалов. На моем пока еще коротком творческом пути случались как успехи, приносящие радость и вдохновение, так и неудачи. Сейчас, оглядываясь назад, понимаешь, что удачи носили временный характер. Многие вроде бы успешные работы, скорее всего, просто соответствовали духу времени и пожеланиям заказчиков. Сегодня, с позиции нынешнего дня и накопленного опыта, представляется, что кое-что можно было сделать по-другому, более интересно и достойно. Но всему свое время. Вместе с тем на каждом этапе есть разработки, которые я и сейчас расцениваю как успешные. К таким работам отношу Picnic 2007, Picnic 2008, некоторые развороты журнала «Наш».

Ну а больше всего я горжусь набросками иллюстраций к сказке «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла. Но это пока тайна.

Автопортрет

Автопортрет

КА: Расскажите о текущем вашем проекте. Над чем вы сейчас работаете?

В.Г.: Не знаю, как к этому отнесутся коллеги-дизайнеры и уважаемые заказчики, но меня неожиданно и всерьез увлекло иллюстрирование детских книжек. Скорее всего, это идет из детства. Я просто обожаю животных, особенно собак. С детства любил их рисовать. Бывало, нарисую в левом верхнем углу бумажного листа собаку, следом за ней — вторую, а заканчиваю лист той же собакой в правом нижнем углу. В итоге — десятки, сотни собачек на одном листе бумаги — вот истинное удовольствие для начинающего творца! Сейчас я работаю над иллюстрациями к книге «Алиса в стране чудес». Работаю самозабвенно, с большим удовольствием. Заканчиваю черновые наброски сюжетов, но пока никто из моих коллег, друзей и родственников их еще не видел. Веду переговоры с типографией «Украина» в Днепропетровске о переиздании этой сказки. Нахожу понимание и поддержку, что вселяет надежду на успешное завершение данного проекта.

 

КА: Над чем хотели бы поработать в будущем?

В.Г.: Как я уже сказал, работа над иллюстрациями к сказке «Алиса в стране чудес» буквально захватила меня. Я вдруг почувствовал: вот оно мое, то, что я лучше всего умею и больше всего хочу. Хочу работать в будущем над иллюстрациями, в том числе к детским сказкам. Скажу честно — пока не решил, к каким именно, но решу обязательно и работать над ними буду. Вместе с тем я не перестану заниматься серьезным дизайном — разработкой логотипов и фирменного стиля. Тем более что сформировался определенный круг заказчиков такой продукции, а признание моих работ и репутация позволяют надеяться на дальнейший успех в этом деле.

КомпьюАрт 9'2008

Выбор номера:

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства