КомпьюАрт

8 - 2007

Книга для практиков, и не только

В предыдущих публикациях (см. КомпьюАрт № 5 и 6’2007) мы уже упоминали книгу «Основы стиля в типографике» Роберта Брингхерста. Это весьма неординарное издание получило немало хвалебных отзывов в специализированной прессе. Естественно, обсуждая книжные новинки, адресованные дизайнерам, с постоянным автором нашего журнала Владимиром Чуфаровским, мы не могли не обсудить это действительно полезное издание.

КомпьюАрт: По отзывам специалистов, книга «Основы стиля в типографике» Роберта Брингхерста — весьма незаурядное издание. Однако вы, проявляя полное согласие с этими оценками, почему­то ограничивались весьма скупыми, хотя и доброжелательными комментариями…

Владимир Чуфаровский: Вы абсолютно правы. Я действительно пытался свернуть разговор о данной книге, однако делал это исключительно затем, чтобы поговорить о ней отдельно. Для меня обсуждение данной книги является весьма непростым, поскольку в условиях ограниченного журнального пространства надо убедить читателей в том, что без переводной версии этой монографии никак не обойтись тем, кто верстает книги и журналы, тем, кто разрабатывает средства шрифтовой графики, и даже тем практикам от дизайна, кто занимается типографическим оформлением упаковки или же созданием малоформатной рекламы.

 

КА: Почему же читателей надо убеждать в этом? Согласитесь, что книг по типографической проблематике у нас хронически не хватает. Кроме того, вряд ли кто­то из наших читателей может усомниться в позитивных отзывах на эту книгу, которые были даны такими авторитетными специалистами, как Герман Цапф и Максим Жуков.

В.Ч.: Конечно, дефицит изданий по типографической проблематике налицо. Именно поэтому следует уточнить, что наше обсуждение книги Брингхерста не преследует рекламных целей. В конце концов, она продается по цене, которая более чем в два раза меньше, чем на «Книгу о буквах» Юрия Гордона (о ней мы говорили в прошлый раз), и, насколько мне известно, большая часть тиража этого проекта издателя Дмитрия Аронова уже распродана. Однако согласитесь, что отнюдь не любая купленная книга в конечном счете оказывается прочитанной. Неслучайно талантливый публицист Владимир Ульянов (Ленин) отмечал на страницах приснопамятной «Искры» о том, что самое важное, чтобы не почитали, а прочитали. Именно поэтому, безотносительно к тому, успели купить читатели эту книгу или нет, мне представляется важным отметить здесь ее достоинства. Более того, было бы весьма желательным хотя бы кратко обозначить, чем отличается данная книга от других публикаций на эту тему.

Я считаю, что востребованность этой книги в нашей стране может быть существенно выше, чем на Западе. Дело в том, что даже при своих очевидных структурных и концептуальных отличиях практически ото всех русскоязычных конкурирующих изданий она отличается одновременно и полнотой, и охватом очень многих насущных, в том числе для повседневной дизайнерской практики, типографических тем.

КА: Если все обстоит именно так, надо ли тут что­то дополнительно пояснять? В самом деле, заглянул человек в книгу, зачитался, тут же позвонил другу и поделился впечатлениями…

В.Ч.: Конечно, кто­то именно так и сделает, а кто­то — нет, и вот почему. Я уже упоминал, что это издание структурно заметно отличается от аналогичных книг, причем даже оглавление его озадачивает. Чтобы быть корректным, скажу, что редактировал ее Владимир Ефимов — один из самых авторитетных наших специалистов по типографике, что уже само по себе фактически может считаться гарантией того, что и дух и буква оригинала тут будут соблюдены.

Так вот, первая же глава книги называется «Большой стиль», но читатель не найдет в ней никаких следов даже обзорного комментирования и привязки ее содержания к какому­либо «большому» стилю (будь то классицизм, готика и т.д.). По этим причинам структура книги может вызвать у читателя вполне естественное недоумение, тем более что очень многие книги дизайнерской и типографической направленности начинаются именно с общего обзора. Следовательно, кто­то отложит прочтение главы или даже книги, как говорится, до лучших времен. Однако если прочитать главу целиком, то станет ясно, что дело здесь в особенностях авторского мышления (кстати, Брингхерст у себя в Канаде весьма известен еще и как поэт). В данном случае более удачным по смыслу было бы такое название главы: «Хорошие манеры в типографике». А чего стоит название третьей главы: «Гармония и контрапункт»! Опять­таки, по прочтении главы становится понятно, что в ней дается конкретный, интересный типографически насыщенный и методически отточенный материал. Однако кто­то может, не прочитав текста, только по заголовку счесть, что перед ним своеобразное теоретико­аналитические эссе.

КА: Вы упомянули о том, что в книге рассматривается множество насущных тем для повседневной дизайнерской практики. Поясните, пожалуйста, эту мысль.

В.Ч.: Значимого для практики материала в книге очень много, и в наших реалиях она с полным основанием может рассматриваться даже как издание справочно­энциклопедического характера. Причем значительная часть приведенных материалов в отечественных изданиях вообще никогда не публиковалась. Особую ценность всему этому придает еще и то обстоятельство, что блестящий методист Брингхерст четко разъясняет практически все принципиально важные для практики вопросы. Незаурядная эрудиция позволяет ему даже опровергать многие типографические стереотипы, давая новые, эстетически оптимизированные рекомендации. Все это существенно отличает рассматриваемую монографию от едва ли не всех конкурирующих изданий.

Брингхерст убедительнейшим образом обосновывает практически все ключевые тезисы своего рассмотрения. При этом читатель почти всегда получает не только набор рецептов от мэтра — как делать хорошо , — но и, на мой взгляд, уникальную аргументацию, почему надо делать именно так . Очень важно, что данную линию автору удается провести практически через всю книгу, что само по себе является незаурядным достижением.

Облегчает чтение книги то, что она написана искренне, увлекательно, а автор не стремится встать в менторскую позу записного руководителя мастер­класса. В качестве примера можно привести четвертую главу «Формы и способы структурирования», где секреты правильной верстки даются предельно доходчиво и вместе с тем весьма подробно. Бесспорной творческой находкой Брингхерста является глава пятая, где изложена информация о неалфавитных знаках.

Почти то же самое можно сказать и о шестой главе «Выбор и сочетание шрифтов» — в ней автору удалось во многом по­новому осветить тему, к которой до него обращались и в других изданиях, в том числе весьма маститые авторы.

Безусловным достижением Брингхерста может считаться и десятая глава, где ему удалось в доходчивой форме рассказать о многих актуальных и вместе с тем весьма нетривиальных проблемах современной типографики, а последняя, кстати самая обширная, глава «Листая каталоги шрифтов» читается как своеобразное энциклопедическое эссе о шрифтах. Недостаток места не позволяет здесь подробно рассмотреть остальные разделы книги, в том числе многокомпонентное приложение, насыщенное большим количеством ранее не публиковавшейся у нас информации. Вместо этого достаточно привести названия некоторых разделов приложения, которые весьма красноречивы: «Буквы и другие знаки», «Дизайнеры шрифта», «Производители шрифтов».

КА: Давайте попытаемся кратко подытожить сказанное. Итак, книга уникальна по охвату материала, который рационально структурирован и увлекательно изложен. Не означает ли это, что читатель получил наконец книгу, в сравнении с которой другие издававшиеся в последние пятнадцать лет монографии по типографике могут претендовать только на статус вспомогательных пособий?

В.Ч.: Конечно, это не так — хотя бы потому, что весь комплекс проблем современной типографики просто невозможно охватить в одной книге, какой бы подробной и основательной она ни была. Например, актуальна и принципиально важна не только с практической, но и с эстетической точки зрения проблема типографической акциденции. Брингхерст же в своей книге искусно избегает всего, что связано с акцидентной типографикой. Причем отыскать причины, по которым этого круга вопросов Брингхерст счел возможным не касаться, весьма затруднительно. Завершая наш обзор, остается только предположить, что данная проблематика нуждается в отдельном рассмотрении. Кто знает, может быть, издание такой целевой направленности у нас вскоре и появится.

КомпьюАрт 8'2007

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства