КомпьюАрт

5 - 2009

Книги из Ярославля

Андрей Крылов
krylow@compress.ru

В сентябре 2010 года Ярославль отметит свое тысячелетие. Это не просто праздник города на Волге, но и отличный шанс раскрутить бренд города, в том числе на мировом уровне. Указ о праздновании основания города Владимир Путин подписал еще в 2003 году. Данная публикация об одном из самых технологичных предприятий города — наш скромный вклад в его выполнение.

Генеральный директор ОАО «ЯПК» Герт Пшистав

Генеральный директор ОАО «ЯПК» Герт Пшистав

Предлагаем вниманию читателей интервью с генеральным директором ОАО «Ярославский полиграфический комбинат» Гертом Пшиставом.

КомпьюАрт: Как вы пришли в полиграфию? Или как в Германии становятся полиграфистами?

Герт Пшистав: Как становятся полиграфистами в Германии, не знаю, поскольку я не полиграфист по образованию.

Я окончил 21 год тому назад Московский институт нефти и газа им. Губкина и 10 лет проработал в нефтяной отрасли. В ходе своей деятельности накопил большой опыт в образовании новых компаний. Именно это послужило причиной, по которой концерн «Бертельсман» пригласил меня 11 лет назад в Ярославль, чтобы я помог в организации «Дистрибуционного Центра Бертельсман» в качестве финансового директора. А девять лет назад, когда концерн выкупил первую долю акций полиграфкомбината, мне в нагрузку дали еще одну задачу — налаживать на этом предприятии финансовые процессы и учет затрат по западному образцу. Четыре года назад я стал его генеральным директором.

Конечно, за последние девять лет коллектив дал мне некоторое полиграфическое образование, а я взамен делюсь знаниями о финансовых и управленческих процессах. Главное — как работать с клиентами. Печатать все умеют, для этого не надо приглашать специалистов с Запада. Правильно работать с клиентами и уметь считать деньги — это уже искусство!

КА: Как бы вы определили сейчас место ОАО «ЯПК» на российском полиграфическом рынке?

Г.П.: ЯПК всегда имел и имеет хорошую репутацию на рынке по двум причинам: хорошее качество и абсолютно прозрачный бизнес для всех.

Сегодня ЯПК занимает где-то 4-5% доли рынка. Хотелось бы, конечно, увеличивать эту долю, но в условиях кризиса надо концентрироваться на главном — удерживать свою позицию и работать и дальше с прибылью. Гоняться за количеством любой ценой сейчас невыгодно.

КА: Какими средствами вы обеспечиваете рост или сохранение уровня продаж?

Г.П.: Именно это и есть маленький секрет нашей компании, хотя о росте, естественно, говорить не приходится.

ВАЖНЫЕ ВЕХИ

1955 — Ярославский полиграфический комбинат выпустил первую книгу, положившую начало будущим многомиллионным тиражам всевозможной литературы.

1993 — ЯПК первым среди предприятий российской полиграфии был приватизирован и стал акционерным обществом открытого типа.

2000 — ЯПК вошел в группу Arvato медиаконцерна Bertelsmann (Германия), который стал владельцем контрольного пакета акций предприятия. Полная реорганизация структуры управления ЯПК по европейским стандартам и регулярные инвестиции немецкой компании в парк оборудования комбината позволили предприятию выйти на выпуск более 3 млн книг ежемесячно.

2008 — 100% акций комбината стали принадлежать Arvato. Теперь ОАО «ЯПК» по праву считается arvato print service Russia (APSR).

В числе постоянных заказчиков APSR — около 110 московских и петербургских издательств.

КА: Как вы решаете кадровый вопрос? Проводились ли сокращения персонала из-за кризиса? Каков уровень зарплаты печатников, инженеров (менеджеров среднего звена)?

Г.П.: Кризис помог нам в решении кадровых вопросов. Пришлось частично сократить персонал, чтобы обеспечить рентабельность предприятия в кризисных условиях. Уровень зарплаты, честно говоря, снизился. Я прекрасно понимаю, как всем сейчас тяжело приходится, но стабильные рабочие места и бесперебойную зарплату можно обеспечить только в том случае, если предприятие не зависит от такого фактора, как погашение кредитов. А без кредитов живет только тот, кто работает рентабельно и разумно использует полученную прибыль. Что касается уровня зарплаты, то он точно средний по Ярославлю и чуть выше среднего по отрасли.

Книговставочная линия «Колбус Компакт 60»

Книговставочная линия «Колбус Компакт 60»

КА: Как вы относитесь к партнерству внутри отрасли?

Г.П.: Это очень сложный вопрос. Мы тесно сотрудничаем с местными типографиями и Рыбинским полиграфическим колледжем, совместно решая кадровые вопросы. И это неплохо получается. Подтверждением тому является создание Ассоциации ярославских полиграфистов, основной постулат которой — не переманивать кадры и вместе обучать новые.

Что касается наших крупных конкурентов, то, конечно, каждый работает по-своему. Понятно, что конкурентам не передашь свои ноу-хау. Хотя общие темы для сотрудничества есть: например, вместе влиять на поставщиков материалов, чтобы они улучшали качество своей продукции.

КА: Как вы формировали стратегию бизнеса? В чем она выражается? Существует ли немецкий стиль руководства? Расскажите о структуре предприятия, например о двух подразделениях — по изготовлению книг в твердом и мягком переплете.

Г.П. : О стратегии бизнеса можно говорить долго. У нас есть общая стратегия развития бизнеса в концерне, и, естественно, существует адаптированная стратегия для самого предприятия, которая вытекает из общей. Но это тема для отдельного разговора.

Что касается стиля руководства, то он, безусловно, отличается от того, что характерен для обычного российского предприятия. Он более демократичный, а это требует от сотрудников большей ответственности и креативности. Но именно эти качества необходимы, чтобы всегда быстро адаптироваться в новых условиях. У нас практикуется матричная структура управления, то есть помимо директоров первичной структуры управления есть директора по разным продуктовым линейкам. Они полностью несут ответственность за ведение бизнеса внутри своей продуктовой линейки: решают, с какими клиентами работать, отвечают за ценообразование и в конечном счете за прибыль по своей линейке. К тому же они имеют полномочия влиять на другие службы, чтобы свои заказы пропускать через производство как можно быстрее. Продуктовых линеек пока две: книги в твердом переплете и брошюры. Возглавляют эти направления Галина Ромакина и Татьяна Данилова, которые расскажут вам о своей работе подробнее.

КА: Расскажите об инсталляциях нового полиграфического оборудования, если таковые имеются.

Г.П.: Самые последние инсталляции — книговставочная линия «Колбус Компакт 60». В этом году придут еще линия для изготовления тонких книг и крышкоделательный автомат.

КА: В чем, на ваш взгляд, залог конкурентоспособности полиграфической компании?

Г.П.: Очень просто. Во-первых, в умении работать с клиентами, то есть всё сделать для того, чтобы они почувствовали себя клиентами. Ведь мы зависим от клиентов и наоборот. Во-вторых, себестоимость и еще раз себестоимость!

КА: Каково ваше видение ситуации на полиграфическом рынке: проблемы, ценообразование, налоги, работа с заказчиками (издательствами и частными)?

Г.П.: Рынок очень сложный. Что ни говори, в России есть избыточные мощности, и это влияет на ценообразование. Волнует, конечно, платежеспособность издательств, поскольку они зависят от крупных игроков оптовой книжной торговли, которая не славится хорошей платежной дисциплиной. Налоги нас смущают в меньшей степени, так как налоговая загрузка в Германии гораздо выше, чем в России. Тот, кто обвиняет русское правительство в установлении высоких налогов, еще не работал на Западе! Раздражают иногда только частые проверки различных органов и бюрократия таможенных служб. Здесь действительно следует облегчить жизнь предприятиям.

О брошюрах и книгах в обложке

Директор по подготовке производства брошюр ОАО «ЯПК» Татьяна Данилова

ЯПК готов предложить свои услуги в области изготовления книг в мягком переплете, выполненных клеевым бесшвейным (а по необходимости — шитым) скреплением, брошюр на скрепке, а также разнообразных буклетов, плакатов и другой листовой продукции. Это ниша полюбившихся читателям карманных книг формата 70 x 90/32 — любовные романы, детективы, приключения. Средние форматы — 60 x 90/16, 84 x 108/32 — облюбовали издательства, специализирующиеся на выпуске учебной литературы, методических пособий, книг по психологии, религии, ведению домашнего хозяйства. А издания большого формата — 84 x 108/16, 60 x 90/8 — оптимально подходят для книг детской тематики, журналов, художественных альбомов.

Сотрудничество со многими ведущими издательствами Москвы позволяет нам в полной мере использовать весь потенциал производственных мощностей ЯПК. В печатном цехе интенсивно применяются пять ролевых офсетных машин и целый парк четырехкрасочных листовых офсетных машин, включая пятисекционную печатную машину Heidelberg Speedmaster с возможностью работать пятой краской, водно-дисперсионным лаком, а также получать отпечатанные листы сразу с перфорацией.

Оборудование переплетного цеха, специализированное для изготовления брошюр и книг в обложке, представлено 21-секционной линией клеевого бесшвейного скрепления StarBinder фирмы Mueller Martini и семисекционным вкладочно-швейно-резальным автоматом той же фирмы. Автомат позволяет делать брошюры на скрепке с толщиной блока до 5 мм и максимальным количеством сфальцованных тетрадей равным семи. При необходимости внутрь брошюры можно поместить (и прошить вместе с основными тетрадями) листы с самоклеящимися вырубными элементами, выкройки и др. Линия КБС рассчитана на изготовление книг в обложке от 5 до 50 мм, однако недавним нашим достижением стал увесистый 57-миллиметровый лекарственный справочник объемом 1192 полосы, шитый блок которого покрывала обложка из мелованного картона плотностью 215 г/м2. При желании на все виды обложек, отпечатанных как на мелованной бумаге, так и на мелованном картоне, мы можем припрессовать глянцевую либо матовую пленку, сделать выборочную или сплошную УФ-лакировку, предложить тиснение фольгой.

Нельзя обойти вниманием и разнообразную листовую продукцию, производимую на Ярославском полиграфическом комбинате. Что мы только не печатали — и театральные афиши, и плакаты, и ламинированные салфетки на столы, и даже мишени! Был также многолетний опыт работы с многомиллионными перфорированными буклетами швейцарского издательства, предназначенными для вложений во всевозможные периодические журналы. А это повлекло за собой достаточно интенсивную работу службы логистики.

В заключение хочу пожелать всем колеблющимся в выборе типографии издательствам не сомневаться, а попробовать воплотить свои идеи у нас, на ЯПК. Вместе мы подберем наиболее оптимальные варианты технологического прохождения заказа в производстве и постараемся минимизировать материальные затраты, что, безусловно, является актуальным в наше сложное, по экономическим меркам, время.

О книгах в переплете

Директор по подготовке производства книг ОАО «ЯПК» Галина Ромакина

Меняются тенденции и приоритеты, год от года происходит снижение тиражей изданий, усложняется оформление переплета, расширяется ассортимент используемых материалов. Всё это делает работу полиграфических предприятий, специализирующихся на выпуске книжной продукции, разнообразной и интересной, ставит задачи, решение которых требует и творческого подхода, и знаний по материаловедению, и технологии полиграфического производства.

Ярославский полиграфический комбинат позиционируется на рынке как предприятие, ориентированное на выпуск книг в переплете. Такие издания составляют более 80% объема продукции ЯПК. Предприятие располагает большим парком печатных машин и оборудования для переплетно-брошюровочных процессов.

На первый взгляд задача полиграфического предприятия — обеспечить качественную реализацию издательского проекта, но на деле работа не сводится лишь к выполнению процессов технологической цепочки в правильной последовательности и с точным соблюдением режимов. Реализация любого проекта — широкое поле для творчества и практического показа квалификации и умения всех специалистов предприятия: от приема заказа в производство до упаковки и отгрузки готовой продукции.

Многое изменилось на ЯПК за последние пять лет: в формном производстве традиционная технология заменена на CtP, на 60% обновлен парк ротационных машин, много сделано для улучшения качества печати на участке листовых машин, запущена в работу новая система вентиляции, успешно освоена и работает с высокой производительностью листорезальная машина NSC 1400. Переоснащается и выпускающий переплетно-брошюровочный цех.

Книжное производство — сложный процесс с большим количеством технологических операций, который начинается еще в издательстве. Теперь трудно представить, что когда-то процесс производства книги длился годами. Сейчас от поступления издательских материалов в типографию до сдачи готового тиража заказчику у нас проходит от двух до четырех недель.

Все процессы формного производства компьютеризованы и автоматизированы, изготовление машинных форм занимает несколько часов. Процесс изготовления цветных книг, конечно, более трудоемок: их печать и последующие операции требуют гораздо больше времени, чем печать черно-белых книг, но высокоскоростные печатные и фальцевальные машины и на этом этапе производства существенно сократили время, затрачиваемое на технологические процессы.

Самым интересным и по-прежнему трудоемким остается переплетно-брошюровочное производство. Конечно, и здесь произошли значительные перемены, но разнообразие переплетов и последующих операций отделки влияет на время их выполнения и сроки прохождения заказа в переплетно-брошюровочном производстве. ЯПК выполняет следующие виды переплетов:

  • переплет № 7 — для его изготовления используются ткани или отечественные либо импортные материалы с ПВХ-покрытием;
  • переплет № 7Б — бумажные переплетные материалы;
  • переплет № 7БЦ — для его производства применяются бумажные материалы с ламинацией (пленка для ламинации может быть глянцевой, матовой или иметь структурированную поверхность);
  • переплет № 5 — составной переплет, состоящий из тканевого корешка и бумажных сторонок;
  • переплет № 8 — составной переплет из двух видов ткани.

Для технологических операций имеется пять крышкоделательных машин различной модификации (ДА, ДАС, ВДМ 20), а также оборудование для последующей обработки переплетов.

Так выглядит составной переплет. Образцы книг, выпускаемых на ЯПК

Так выглядит составной переплет. Образцы книг, выпускаемых на ЯПК

Начальный этап изготовления переплетной крышки — раскрой переплетных материалов и картона — имеет свои технологические нюансы. Здесь важна влажность картона, влажность в помещении, где он хранится, температурно-влажностный режим на самом производственном участке. Несоблюдение режимов ведет к короблению картона и проблемам на всех последующих технологических операциях. Готовые переплетные крышки каландрируются.

Результат работы крышкоделательной машины. Рядом латунный штамп для тиснения фольгой

Результат работы крышкоделательной машины. Рядом латунный штамп для тиснения фольгой

К моменту готовности переплетной крышки отпечатанная продукция проходит целый ряд технологических операций. Из листов формируются тетради, фальцуется и приклеивается форзац, тетради комплектуются в блоки и скрепляются нитками. Все перечисленные операции выполняются на пооперационном оборудовании. Парк фальцевальных машин — семь единиц, 18 ниткошвейных машин, две 24-секционные листоподборочные машины для комплектации блоков. Производство книги завершается операцией вставки, которая выполняется на одной из двух установленных в переплетном цехе поточных линий — «Колбус 2000» или «Колбус Компакт 60».

Книга изготовлена, но впереди еще может быть завертка в суперобложку, упаковка в термоусадочную пленку, упаковка в пачки. Эти операции у нас тоже механизированы. Упакованная в пачки продукция отгружается заказчику. На каждом этапе производства выполняется контроль качества полуфабрикатов.

КА: Какие источники для получения информации об отрасли вы используете?

Г.П.: Любые свободно доступные источники. Нужно постоянно заниматься аналитикой рынка и выявлять тех, с кем хотелось бы работать в будущем. А когда желаемый клиент определен, следует приложить максимум усилий, чтобы объяснить ему все преимущества работы с нами! Но такая работа должна приносить радость. Желание продавать должно быть в крови, и тогда отношения с клиентом строятся легко и быстро.

КА: В каком направлении вы планируете развиваться в ближайшие несколько лет?

Г.П.: Это весьма абстрактный вопрос. Одни ответили бы, что надо развивать производство цветных книг, другие — журналов и т.д. Проблема в том, что любое направление уже занято конкурентами и они это умеют делать лучше. Считаю, надо продолжать заниматься именно тем, что ты хорошо умеешь, и пытаться завтра сделать это еще лучше. Не следует стремиться быть самым крупным — хорошие финансовые показатели куда важнее!

Трудно сказать, что будет через пять лет. Давайте сначала кризис переживем. Жизнь так быстро меняется в наше время, что приходится постоянно пересматривать стратегию. Если до кризиса приоритетом был быстрый рост, то сейчас надо сужаться и сохранять рентабельность предприятия.

КомпьюАрт 5'2009

Выбор номера:

heidelberg

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства