Полиграфия 2010: от студента до министра
Новый год для средств массовой информации начинается не традиционно, зимой, а как в допетровские времена — 1 сентября. К этому времени народ возвращается из отпусков к телевизору и печатным изданиям: смотреть новые сериалы и читать потолстевшие газеты и журналы. Так после летнего затишья оживляется политическая и культурная жизнь страны.
В центре Москвы
Так совпало, что в этом году отмечаются два юбилея, значимых для отечественной полиграфии: 500 лет (видимо, примерно) со дня рождения русского первопечатника Ивана Федорова и 80 лет (точно зафиксировано в документах советской эпохи) Московскому государственному университету печати, кстати, носящему с июля этого года имя Ивана Федорова.
Памятник Ивану Федорову в Театральном проезде в окружении мировых автомобильных брендов (жаль, что не полиграфических) и под охраной милиции (на мероприятие по случаю 500-летия русского первопечатника ожидалось прибытие представителей светских и церковных властей)
31 августа уже традиционно в Колонном зале Дома союзов прошел полиграфический праздник «День знаний». Зал заполнили абитуриенты, ставшие студентами МГУП им. Ивана Федорова, — а некоторые из них — те, кто сдал вступительные экзамены на отлично, получили из рук ректора и других приглашенных гостей студенческие билеты и памятные подарки.
Уважаемые гости, поздравляющие молодую студенческую аудиторию, а это и заместитель Олега Митволя (МГУП находится в Северном округе столицы), и председатель МАП, и даже председатель Союза журналистов России, говорили об умирании полиграфической отрасли в мировом масштабе и о маленькой надежде, что полиграфия всетаки выживет.
Ректор МГУП имени Ивана Федорова Александр Цыганенко (слева) и генеральный директор холдинга «Терра», председатель Попечительского совета МГУП Сергей Кондратов в момент вручения красных студенческих билетов первокурсникам в фойе Колонного зала Дома союзов
Итак, представим себе полный зал счастливых молодых людей, у которых всё впереди, а им, как на Титанике, говорят: вы, конечно, учитесь, но бумажная полиграфия исчезает с поверхности информационного океана и необходимость ваших знаний в цифровую эпоху окажется под вопросом.
Предсказывать унылое будущее полиграфии изза прихода цифровых технологий теперь считается хорошим тоном и демонстрацией особой осведомленности и профессионализма.
С оптимизмом отмечу, что даже если отрасль и «отдаст концы» цифре, то преподаватели и выпускники МГУП без работы не останутся — это подтверждает действительно профессиональное исполнение ими песен и танцевальных номеров на празднике для студентов.
На ВДНХ
Дождь внес в праздник свои коррективы, и открытие 23й выставкиярмарки было перенесено с улицы в павильон. Как полагается, вначале были зачитаны поздравления президента РФ Дмитрия Медведева и премьерминистра Владимира Путина, который посетил выставку на следующий день и встретился не только с представителями издательств и авторами, но и с сотрудниками полиграфических предприятий.
Министр связи и массовых коммуникаций РФ Игорь Щеголев на церемонии открытия книжной выставки-ярмарки зачитывает послание президента России Дмитрия Медведева
Исполнительный директор ОАО «Тверской полиграфкомбинат детской литературы» Анатолий Сорокин на своем стенде знакомит премьер-министра Владимира Путина с образцами книжной продукции
Почетным гостем выставкиярмарки в этом году стала Республика Беларусь. Это новый импульс для культурного и информационного сотрудничества, ведь политические и экономические конфликты с этой страной и ее упрямым президентом обычно решаются на другом, более закрытом уровне, хотя государственный секретарь Союза России и Белоруссии Павел Бородин, принимавший участие в открытии выставки, излучал оптимизм и обещал восстановить общую экономику всего постсоветского пространства.
Видимо, только на открытии выставки в зоне доступа руководителей союзов и федеральных агентств могут свободно работать вездесущие продавцы полиграфического оборудования. На фото слева направо: государственный секретарь Союза России и Белоруссии Павел Бородин, руководитель отдела послепечатного оборудования «ВИП-Системы» Алексей Дохнадзе и заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Владимир Григорьев
В этом году на нашей ярмарке почетным гостем была Республика Беларусь, а в будущем году Россия станет почетным гостем на Лондонской книжной ярмарке, поэтому 23ю выставкуярмарку можно назвать репетицией участия нашей страны в этом мероприятии.
Что мы можем предложить англоязычному миру? Вот главный вопрос, который интересует ответственное за подготовку к Лондонской ярмарке Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям РФ. Поэтому для сбора информации о том, с чем ехать в Англию в рамках выставки, агентство организовало презентации новых книг из программы «Молодая литература России», подвело итоги 5го, юбилейного Всероссийского конкурса «Университетская книга», устроило бизнесдискуссию на тему «Печать по требованию» и т.д.
Чтобы наши книги читали на Западе, не нужно экономить, как это делают почти все отечественные издательства, и на качестве перевода с русского на другие языки. Низкий уровень перевода явно не способствует повышению интереса к нашей литературе, который со времен перестройки снизился до критического уровня. Поэтому при участии руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаила Сеславинского был проведен международный конгресс переводчиков под, может, несколько грубым, но верным лозунгом: «Переводчики — почтовые лошади просвещения».
Так что можно сказать студентам и выпускникам МГУП, что им рано отчаиваться изза возможного отсутствия работы в будущем.