КомпьюАрт

3 - 2013

Полиграфия для детского мира

Андрей Крылов krylov@compress.ru

По статистике в первом полугодии 2012 года в Московском регионе продажи детской литературы выросли на 3,4%. В региональных магазинах экземплярные продажи выросли на 4,6%.
Одно из известных издательств, специализирующихся на выпуске детской литературы, — «Эгмонт Россия» было создано в 1992 году как дочерняя фирма старейшего в Европе датского издательского концерна «Эгмонт интернэшнл холдинг», имеющего более ста представительств в 25 странах мира.

С момента возникновения и по сегодняшний день «Эгмонт Россия» специализируется на выпуске книг и журналов для детей. Издательство выпускает детскую литературу различных направлений: художественную, развивающую, образовательную, учебную, а также энциклопедические издания для детей и подростков.

Обладая эксклюзивными правами на издание печатной продукции Уолта Диснея, издательство уже более 10 лет выпускает красочные, прекрасно оформленные книжки по мотивам анимационных диснеевских фильмов. В ассортименте издательства книги, раскраски, сборники кроссвордов и головоломок, книжки с вырубкой, книжки с наклейками, изображающими популярных героев диснеевских брендов.

Также «Эгмонт Россия» выпускает уникальные книги таких всемирно известных детских брендов, как «Барби», «Смешарики», Winx и др.

О работе производственного отдела издательства «Эгмонт Россия» КомпьюАрт расспрашивает его начальника Сергея Евгеньевича Неронова…

КомпьюАрт: Обычно ваша должность требует полиграфического образования, трудовая деятельность, как правило, начинается в типографии, а потом возможен переход в издательство. Расскажите о вашей карьере и о функциях возглавляемого вами подразделения.

Сергей Неронов: Я окончил Московский полиграфический институт, факультет полиграфической технологии,  в 1983 году. По распределению работал в типографии «Красная Звезда» инженером технического отдела. В 1993 году меня пригласили в «Эгмонт Россию». В то время было два крупных детских московских издательства — «Махаон» и наше.

Структура нашего издательства такова: у генерального директора три заместителя — главный редактор, финансовый и коммерческий. Я подчиняюсь главному редактору.

Начальник производственного отдела издательской компании «Эгмонт Россия» Сергей Неронов

Начальник производственного отдела издательской компании «Эгмонт Россия» Сергей Неронов

В нашем отделе работают, включая меня, четыре человека: книжный и журнальный технологи, бухгалтер. Бухгалтер необходим для учета расходных материалов и полиграфических услуг. Он готовит данные для общей бухгалтерии.

Мы составляем годовой редакционный план. Он довольно мобильный и может корректироваться в зависимости от спроса и новых историй на рынке. Но годовой бюджет верстается обязательно. Тиражи определяет отдел маркетинга совместно с отделом продаж. Отдел маркетинга отслеживает также мировые тенденции рынка детской литературы. Когда покупается лицензия на выпуск книги, то нам приходят файлы, в которые мы подверстываем русский текст. Сейчас этот процесс происходит на компьютере, который заменил пленки и монтажный стол.

Обычно отдел маркетинга или продаж, показывая технологам книгу, хочет узнать о возможности ее печати в России. К нам поступает огромное количество иностранных образцов. Из отечественных известных брендов издательство имеет права на бренд «Маша и Медведь». Он имеет большой формат издания и большие тиражи, а значит, предполагает рулонную печать в типографии «Пушкинская площадь» (рис. 1).

Рис. 1. Отечественный бренд «Маша и Медведь». Тираж 50 000 экз. Внутренние листы на бумаге 100 г. Обложка 230 г/м2. УФ-лакировка. Картон хром-эрзац. Печать в типографии «Пушкинская площадь»

Рис. 1. Отечественный бренд «Маша и Медведь». Тираж 50 000 экз. Внутренние листы на бумаге 100 г. Обложка 230 г/м2. УФ-лакировка. Картон хром-эрзац. Печать в типографии «Пушкинская площадь»

Рис. 1. Отечественный бренд «Маша и Медведь». Тираж 50 000 экз. Внутренние листы на бумаге 100 г. Обложка 230 г/м2. УФ-лакировка. Картон хром-эрзац. Печать в типографии «Пушкинская площадь»

Со своей стороны мы выясняем типографские цены, сравниваем их, учитывая производственные возможности типографий и возможные сроки выхода тиража в свет.

КА: С какими еще российскими типографиями вы работаете? Очевидно, что ее выбор зависит от технологических параметров ваших книг, стоимости и сроков изготовления тиражей…

С.Н.: Наше издательство выпускает 30 наименований детских журналов. Обложка — крепление на скобе. В России с этой работой отлично справляется типография «Алмаз­Пресс», которая после реорганизации вместе с типографией «Пушкинская площадь» будет входить в единый холдинг. В России это традиционно высокое качество журнального производства. Можно рассказать о первом номере журнала «ПИН­код» с DVD­диском (рис. 2). Удобно, когда в таких типографиях, как «Алмаз­Пресс», есть менеджер, отвечающий за производственные отношения с нашим издательством.

Рис. 2. Новый проект издательства — журнал «ПИН-код» № 1 за 2013 год. Напечатан в типографии «Алмаз-Пресс». DVD-диск представлен корпорацией «Смешарики»

Рис. 2. Новый проект издательства — журнал «ПИН-код» № 1 за 2013 год. Напечатан в типографии «Алмаз-Пресс». DVD-диск представлен корпорацией «Смешарики»

Как правило, сложносоставные книги выгоднее печатать в Китае. Этому процессу предшествует огромный объем подготовительных работ. Изготовление вырубных штампов и другая подготовка составляют половину себестоимости книги. Если первый тираж 3000 экз., то себестоимость изготовления штампов ложится на этот тираж. Печать в Китае организует специалист соседнего отдела. Некоторые наши книги, печатающиеся в России, «привязаны» к игрушкам, которые также заказываются в Китае (рис. 3).

Рис. 3. Объемные китайские магниты, вмонтированные в твердый переплет (7 БЦ), и всевозможные придумки для детей (а); флексопечать упаковочной пленки в российской типографии «Спектр-принт» (б)

Рис. 3. Объемные китайские магниты, вмонтированные в твердый переплет (7 БЦ), и всевозможные придумки для детей (а); флексопечать упаковочной пленки в российской типографии «Спектр-принт» (б)

Рис. 3. Объемные китайские магниты, вмонтированные в твердый переплет (7 БЦ), и всевозможные придумки для детей (а); флексопечать упаковочной пленки в российской типографии «Спектр-принт» (б)

Рис. 4. Продукция Ярославского полиграфкомбината. Детское издание — заказ правительства Казахстана. Серия из 13 книг. Тираж каждой книги 3000 экз. Оформление: тиснение фольгой на переплете, внутренние листы — на мелованной бумаге

Рис. 4. Продукция Ярославского полиграфкомбината. Детское издание — заказ правительства Казахстана. Серия из 13 книг. Тираж каждой книги 3000 экз. Оформление: тиснение фольгой на переплете, внутренние листы — на мелованной бумаге

Рис. 4. Продукция Ярославского полиграфкомбината. Детское издание — заказ правительства Казахстана. Серия из 13 книг. Тираж каждой книги 3000 экз. Оформление: тиснение фольгой на переплете, внутренние листы — на мелованной бумаге

Рис. 5. Типография «Парето-принт» изготавливает детскую продукцию с обложками, имеющими клапаны

Рис. 5. Типография «Парето-принт» изготавливает детскую продукцию с обложками, имеющими клапаны

Теперь о книгах с твердым переплетом. Этот вид продукции мы размещаем на Ярославском полиграфкомбинате (рис. 4), Тверском полиграфкомбинате детской литературы, в Вятской типографии (она делает хороший интегральный переплет), «Парето­принт» (рис. 5). Из «взрослой» Твери (Тверской полиграфкомбинат) мы ушли — там всё хорошо, но не устраивают цены. Книги­брошюры мы печатаем в тульской типографии «Лев Толстой». Журналы для детей печатаем не только в России, но и в Польше (рис. 6).

Рис. 6. Хорошие продажи в России у «Школы Монстров». Напечатано в Польше. Польская типография выиграла тендер на производство этого издания. Журнал «Тачки» выходит во всех странах Европы. Для России журнал также печатается в Польше

Рис. 6. Хорошие продажи в России у «Школы Монстров». Напечатано в Польше. Польская типография выиграла тендер на производство этого издания. Журнал «Тачки» выходит во всех странах Европы. Для России журнал также печатается в Польше

Рис. 6. Хорошие продажи в России у «Школы Монстров». Напечатано в Польше. Польская типография выиграла тендер на производство этого издания. Журнал «Тачки» выходит во всех странах Европы. Для России журнал также печатается в Польше

При тираже в 30 000 экз. начинается борьба между листовой и рулонной печатью. Мы запрашиваем цену на нескольких предприятиях, которые умеют это делать. А потом выбираем типографию по следующим критериям: стабильность работы, качество печати, условия оплаты.

КА: Какие претензии обычно возникают к типографиям?

С.Н.: Некоторые российские и украинские предприятия заказ на книгу берут, а изготовить заявленный тираж не могут, чего нельзя сказать о китайских типографиях. Мы стараемся выпускать сложные и в изготовлении и оформлении книги.

Самые стандартные претензии к типографиям: не та бумага в тираже, разнооттеночность печати, увеличение сроков изготовления тиража.

Бывают еще дополнительные тиражи. За руку мы никого не ловили, но это известно. Обычно этим страдают комбинаты, где низкие заработанные платы. Люди организуются чуть ли не в мафию и делают на остатках материалов наши бренды, а потом продают их.

КА: А почему срываются сроки?

С.Н.: Отсутствие той же бумаги на складе типографии. Они готовы подписать любой договор, а у самих — пустые склады. С китайцами работать удобней. Под определенный проект, к примеру под Новый год, от них пришло восемь контейнеров, в которых 150 наименований продукции. Оплата осуществляется при получении тиража. Тираж приходит вовремя и четко укомплектованный. Затрат по хранению на китайском складе нашей продукции мы не несем. Правда, и наши полиграфкомбинаты допускают от 60 до 90 дней отсрочки платежей.

Покупка расходных материалов оплачивается тоже с рассрочками. В общем, жить можно.

Кроме того, выпуск детских книг подпадает под действие флорентийского соглашения, и большинство издательств им пользуются. На закупаемую нами бумагу и картон за рубежом действует 5­процентная пошлина.

КА: Как следите за качеством? Какие действия при обнаружении брака?

С.Н.: Качество невозможно отследить. На печать в типографию выезжаем редко. Пленки теперь не возим и не отсылаем. Вся информация из издательства в типографию поступает по выделенным каналам. Типографиям также отправляются цветопробы обложек и сложных полос, которые мы выводим на цветопробном устройстве. Типография должна повторить цветопробы. Если в типографии хороший технолог, то процесс отлажен.

Брак обнаруживаем обычно на складе издательства, например в процессе комплектования заказа для оптовиков. Нередко находим элементарный брак. Вот книги со вставленными CD­дисками. Проект для «Московского комсомольца» (рис. 7). Приклейка диска происходит в здании редакции и обнаруживается много «перевертышей». Даже в сигнальном экземпляре бывает кривой корешок. В России по­прежнему низкая культура переплета.

Рис. 7. Проект «Волшебная коллекция “МК” “Король Лев”», выпускается вместе

Рис. 7. Проект «Волшебная коллекция “МК” “Король Лев”», выпускается вместе

Рис. 7. Проект «Волшебная коллекция “МК” “Король Лев”», выпускается вместе с CD-диском на втором форзаце (или нахзаце). В переплете использован импортный картон толщиной 1 мм. Тираж 135 000 экз.

Рис. 8. Пример сотрудничества российских типографий — сборное издание для детей Winx. Нанесение глитерного лака выполнено в калужской типографии ЗАО «Картон-полиграф». Внутренние листы, сборка и упаковка издания произведены в типографии «Алмаз-Пресс». Печать на ротации. Тираж 170 000 экз. Печать внутренних страниц на тонкой бумаге плотностью 60 г/м2

Рис. 8. Пример сотрудничества российских типографий — сборное издание для детей Winx. Нанесение глитерного лака выполнено в калужской типографии ЗАО «Картон-полиграф». Внутренние листы, сборка и упаковка издания произведены в типографии «Алмаз-Пресс». Печать на ротации. Тираж 170 000 экз. Печать внутренних страниц на тонкой бумаге плотностью 60 г/м2

КА: Какова годовая потребность бумаги для вашего издательства? На каких еще расходных материалах вы работаете? Ваши фирмы­поставщики?

С.Н.: На наши журналы мы расходуем порядка 100 т бумаги в год. У нас два поставщика легкомелованной бумаги: концерн Sappi и Kotkamills.

Картоны для переплета типография, как правило, предлагает сама. Процессы финишной обработки подстроены под картон (влажность в цехе, промазка), поэтому при перестройке на новый вид картона заказчика возникают различные сбои. Вы видели книги, когда обложки стоят «корытом»? Это пример неотработанной технологии. Специальную бумагу на форзац сегодня никто не производит, поэтому берем офсетную бумагу. Она характеризуется возможностью большого количества сгибов и хорошей клеевой способностью к сторонкам. Внутренние листы книг часто печатаем на офсетной бумаге «Котлас» — она хорошо подходит для листовой печати.

Мы работаем с тремя крупными оптовиками отечественной бумаги: «Невская бумага», «Папирус», «Росбумторг». С сожалением отмечу, что тонна «Сыктывкарки» сегодня стоит 40 000 руб., а финская мелованная бумага даже дешевле — 800 евро за тонну, то есть цены почти сравнялись. Всё это из­за российских перекосов в экономике.

В заключение можно упомянуть отличную работу калужской типографии ЗАО «Картон­полиграф» (рис. 8) (о печати открыточной продукции в этой типографии см. КомпьюАрт № 10’2010).

КомпьюАрт 3'2013

Выбор номера:

heidelberg

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства