КомпьюАрт

9 - 2013

26-я Книжная выставка-ярмарка: события, юбилеи, встречи

Андрей Крылов krylov@compress.ru

Поднимающихся по эскалатору метро станции «ВДНХ» сопровождала реклама 26-й Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ). Потом следовала невеселая прогулка под моросящим дождем к 75-му павильону ВВЦ, и уже после рамки металлоискателя посетители попадали на одну из книжных улиц, названных в честь поэтов А.С. Пушкина, И.А. Бродского (рис. 1) или С.В. Михалкова, которому в этом году исполнилось бы сто лет со дня рождения.
Обзор выставки начнем с юбилеев и памятных дат, тем более что о них на пресс-конференции, которая предваряла открытие выставки, рассказал журналистам заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев.

Юбилеи на 26-й ММКВЯ

Владимир Григорьев: «Юбилейная программа 26­й ММКВЯ многообразна. Среди основных мы планируем следующие мероприятия, посвященные знаменательным датам:

  • 400­летие Дома Романовых будет отмечено специальной тематической экспозицией, а также книжными презентациями (рис. 2), представленными Фондом развития культуры и образования “Московское время”; 
  • творчество классика детской литературы станет предметом беседы за круглым столом “Сергею Михалкову — 100 лет” (участники: Юлия Субботина (Михалкова), Никита Михалков, Егор Кончаловский, Виктор Чижиков, Сергей Степашин, Александр Стефанович, архимандрит Тихон (Шевкунов), Генрих Боровик, Тимофей Баженов, Зураб Церетели). Здесь будет представлена вышедшая к юбилею книга “Сергей Михалков. Самый главный великан”;
  • к 85­летию со дня рождения выдающегося российско­киргизского писателя Чингиза Айтматова будет приурочен в рамках ММКВЯ специальный День памяти мастера, организованный Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Министерством культуры Киргизской Республики и Национальной библиотекой Киргизской Республики;
  • 50­летию знаменитого “Алого паруса” — рубрики газеты “Комсомольская правда”, которая стала подростковым клубом с миллионной аудиторией и настоящим социальным явлением, — посвящен круглый стол “Судьба детской прессы в России”, организованный Клубом журналистов “Комсомольской правды”;
  • 20­ю годовщину отмечает в этом году Издательская программа Правительства Москвы. Департамент средств массовой информации и рекламы города Москвы и Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок презентуют на выставке­ярмарке городские проекты в рамках экспозиции “Москва книжная”». 

Свыше 750 наименований книг и мультимедийных изданий общим тиражом более 5 млн экземпляров вышло в свет за два десятилетия. Среди вышедших в 2013 году — два интересных издания: «Большой атлас Москвы» и «Белорусы Москвы. XVII век».

В номинациях «Книга года-2013» и «Отпечатано в России» участвовал «Большой атлас Москвы». Издательство «Феория», г.Москва, 2013. Книга

В номинациях «Книга года-2013» и «Отпечатано в России» участвовал «Большой атлас Москвы». Издательство «Феория», г.Москва, 2013. Книга отпечатана в ИПК «Парето-Принт», г.Тверь

Участники Издательской программы Правительства Москвы есть и среди финалистов юбилейного, 10-го Международного конкурса государств — участников Содружества Независимых Государств «Искусство книги»-2013. В номинации «Содружество» — книга «Белорусы Москвы. ХVII век» (серия «Энциклопедия раритетов»), созданная в тесном содружестве Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы и «Белорусской энциклопедии им. Петруся Бровки»

Участники Издательской программы Правительства Москвы есть и среди финалистов юбилейного, 10-го Международного конкурса государств — участников Содружества Независимых Государств «Искусство книги»-2013. В номинации «Содружество» — книга «Белорусы Москвы. ХVII век» (серия «Энциклопедия раритетов»), созданная в тесном содружестве Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы и «Белорусской энциклопедии им. Петруся Бровки»

Рис. 1. В первый день работы выставки посетителей обычно

Рис. 1. В первый день работы выставки посетителей обычно немного, а вот в выходные книг может всем и не хватить. На улице Иосифа Бродского

Рис. 1. В первый день работы выставки посетителей обычно

Руководитель ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок» Николай Овсянников (слева)
и заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев

Рис. 2. В номинацию «Книга года-2013» входило 14-томное издание «Библиотека «Дом Романовых». Издательство Слово/Slovo. Специально для технологов приведем параметры издания. Формат: 165x235 мм; печать: блок — офсетная тонированная бумага, иллюстрации — мелованная бумага; переплет: VIRADAKOTA; тиснение: золотая и цветная глянцевая фольга, блинт; корешок круглый, ляссе; футляр: Favini Cobalt blu; упаковка: один комплект в двух коробках, на каждой коробке — специальная маркировка. Отпечатано в Италии

Рис. 2. В номинацию «Книга года-2013» входило 14-томное издание «Библиотека «Дом Романовых». Издательство Слово/Slovo. Специально для технологов приведем параметры издания. Формат: 165x235 мм; печать: блок — офсетная тонированная бумага, иллюстрации — мелованная бумага; переплет: VIRADAKOTA; тиснение: золотая и цветная глянцевая фольга, блинт; корешок круглый, ляссе; футляр: Favini Cobalt blu; упаковка: один комплект в двух коробках, на каждой коробке — специальная маркировка. Отпечатано в Италии

Искусство книги

На выставке были оглашены имена победителей юбилейного, 10­го Международного конкурса государств — участников СНГ «Искусство книги» (рис. 3), на который поступило 108 изданий из девяти стран СНГ: Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Молдовы, Российской Федерации, Таджикистана, Туркменистана и Украины.

Международное жюри конкурса рассматривало книги по семи утвержденным Межгоссоветом номинациям: «Содружество», «Моя страна», «Книга для детей и юношества», «Культура. Наука. Образование», «Арт­книга», «Отпечатано в Содружестве», «Гран­при».

Рис. 3. Книги-победители: а — номинация «Гран-при» — Украина. Оксана Космина. «Традиционные наряды украинцев» (в 2-х томах). Издательство «БАЛТИЯ-ДРУК»; б — номинация «Содружество» — Казахстан. Анатолий Гурский. Книга-альбом «Казахстан —Россия: Дорогой вечной дружбы»; в — номинация «Книга для детей и юношества» — Украина. Алексей Кононенко. «Барабашка та всі інші» («Барабашка и другие»). Государственное предприятие «Специализированное издательство «Либідь»; г — номинация «Моя страна» — Беларусь.  Коллектив авторов. «История белорусской железной дороги. Из века XIX в век XXI». Издательство «Мастацкая літаратура»

Рис. 3. Книги-победители: а — номинация «Гран-при» — Украина. Оксана Космина. «Традиционные наряды украинцев» (в 2-х томах). Издательство «БАЛТИЯ-ДРУК»; б — номинация «Содружество» — Казахстан. Анатолий Гурский. Книга-альбом «Казахстан —Россия: Дорогой вечной дружбы»; в — номинация «Книга для детей и юношества» — Украина. Алексей Кононенко. «Барабашка та всі інші» («Барабашка и другие»). Государственное предприятие «Специализированное издательство «Либідь»; г — номинация «Моя страна» — Беларусь.  Коллектив авторов. «История белорусской железной дороги. Из века XIX в век XXI». Издательство «Мастацкая літаратура»

Рис. 3. Книги-победители: а — номинация «Гран-при» — Украина. Оксана Космина. «Традиционные наряды украинцев» (в 2-х томах). Издательство «БАЛТИЯ-ДРУК»; б — номинация «Содружество» — Казахстан. Анатолий Гурский. Книга-альбом «Казахстан —Россия: Дорогой вечной дружбы»; в — номинация «Книга для детей и юношества» — Украина. Алексей Кононенко. «Барабашка та всі інші» («Барабашка и другие»). Государственное предприятие «Специализированное издательство «Либідь»; г — номинация «Моя страна» — Беларусь.  Коллектив авторов. «История белорусской железной дороги. Из века XIX в век XXI». Издательство «Мастацкая літаратура»

Рис. 3. Книги-победители: а — номинация «Гран-при» — Украина. Оксана Космина. «Традиционные наряды украинцев» (в 2-х томах). Издательство «БАЛТИЯ-ДРУК»; б — номинация «Содружество» — Казахстан. Анатолий Гурский. Книга-альбом «Казахстан —Россия: Дорогой вечной дружбы»; в — номинация «Книга для детей и юношества» — Украина. Алексей Кононенко. «Барабашка та всі інші» («Барабашка и другие»). Государственное предприятие «Специализированное издательство «Либідь»; г — номинация «Моя страна» — Беларусь.  Коллектив авторов. «История белорусской железной дороги. Из века XIX в век XXI». Издательство «Мастацкая літаратура»

Рис. 3. Книги-победители: а — номинация «Гран-при» — Украина. Оксана Космина. «Традиционные наряды украинцев» (в 2-х томах). Издательство «БАЛТИЯ-ДРУК»; б — номинация «Содружество» — Казахстан. Анатолий Гурский. Книга-альбом «Казахстан —Россия: Дорогой вечной дружбы»; в — номинация «Книга для детей и юношества» — Украина. Алексей Кононенко. «Барабашка та всі інші» («Барабашка и другие»). Государственное предприятие «Специализированное издательство «Либідь»; г — номинация «Моя страна» — Беларусь.  Коллектив авторов. «История белорусской железной дороги. Из века XIX в век XXI». Издательство «Мастацкая літаратура»

Конкурсная программа ММКВЯ продолжилась награждением лауреатов 7­го Общероссийского конкурса изданий для высших учебных заведений «Университетская книга» и 2­го Открытого конкурса профессионального мастерства «Ревизор­2013». Победителей Всероссийского фестиваля детской книги в торжественной обстановке наградили члены жюри Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Ассоциации книгораспространителей независимых государств.

Профессиональная программа

Профессиональная программа 26­й ММКВЯ традиционно учитывает наиболее актуальные вопросы современного книгоиздания: большая часть деловых мероприятий будет посвящена использованию инновационных технологий в книжном деле.

Важнейшим профессиональным событием форума стала отраслевая конференция «Книжный рынок России­2013», прошедшая под патронажем Роспечати и Российского книжного союза (РКС), которая отразила главные векторы развития книжной индустрии. Актуальным темам была посвящена и научно­практическая конференция «Тенденции развития российской социокультурной среды в век международного информационного обмена: проблемы и перспективы книжной отрасли» (организаторы — Роспечать и НП «Гильдия книжников»).

Рис. 4. На стенде Венгерской республики «головоломочный» символ 1970-1980-х годов — кубик Рубика (слева). Современные головоломки в форме яиц, а также туры на целебные источники, которыми славится страна, рекламировались на венгерском стенде

Рис. 4. На стенде Венгерской республики «головоломочный» символ 1970-1980-х годов — кубик Рубика (слева). Современные головоломки в форме яиц, а также туры на целебные источники, которыми славится страна, рекламировались на венгерском стенде

Рис. 4. На стенде Венгерской республики «головоломочный» символ 1970-1980-х годов — кубик Рубика (слева). Современные головоломки в форме яиц, а также туры на целебные источники, которыми славится страна, рекламировались на венгерском стенде

Большое внимание специалистов отрасли привлекли конференции «Законодательные инициативы и правовое регулирование российского книгоиздания» (устроители — Роспечать, РКС, проект «Читай легально», журнал «Университетская книга»), «Противодействие книжному “пиратству” в сети Интернет» (организаторы — РКС и «ЛитРес»), а также «Способы поддержки книгоиздания и книжной торговли в России», обсудить которые предложили эксперты Роспечати, РКС и журнала «Книжная индустрия».

Специалисты Российской книжной палаты провели семинар «Основные законодательные и нормативные требования к издательской деятельности». Журнал «Университетская книга» представил под грифом традиционной «Школы комплектатора» информационный семинар «Нормативно­правовое обеспечение формирования библиотечных фондов» — своего рода «инструкцию по применению», разработанную в содружестве с Российской библиотечной ассоциацией. А Российская государственная библиотека с участниками ярмарки подискутировали за круглым столом о «Будущем книги и книге будущего. Технология и фантазия».

Профессиональная программа ММКВЯ невозможна без обсуждения новых возможностей, появившихся у издателей благодаря внедрению инновационных технологий. Роспечать совместно с журналом «Университетская книга» провела бизнес­форум «Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле». Они же с коллегами из журнала «Книжная индустрия» организовали семинар «Книга как продукт медиаиндустрии. Кросс­платформенные модели взаимодействия».

Пропаганда и поддержка чтения на 26-й ММКВЯ

Особое место в программе 26­й ММКВЯ занимает тема чтения детей и молодежи. В программу ярмарки включены профессиональные мероприятия, посвященные инновациям в деле возрождения интереса к чтению и книге.

Важнейшие вопросы психологии чтения обсуждались на встрече «Первые сорок лет моего детства: в какой момент человек переходит от детской литературы к взрослой?», устроитель которой — Центр поддержки отечественной словесности. К обсуждению проблем «Детской литературы в контексте современного российского книгоиздания: требование души против требования формата» приглашала Роспечать.

Опытом экспертов и родителей поделятся участники круглого стола «Зачем учиться читать раньше, чем говорить?». Эти встречи должны помочь формированию у детей и подростков книжной и — шире — информационной культуры.

Много делают для популяризации книги и чтения власти российской столицы. В дни выставки состоялся брифинг «Москва голосует за книгу», круглый стол «Инновации в книжных проектах в Департаменте СМИ и рекламы. Новые формы поддержки издателей в рамках издательской программы Правительства Москвы» и презентация долгосрочного культурно­просветительского проекта «Книги в парках».

Международная программа

Международная составляющая выставки­ярмарки насыщенна и многообразна. Почетный гость 26­й ММКВЯ — Венгрия (рис. 4). Богатую книжную экспозицию дополнит обширная программа, посвященная культурному взаимодействию России и Венгрии. Москва принимала представительную венгерскую делегацию: талантливых писателей, переводчиков, журналистов, специалистов венгерской книжной индустрии. Знаковыми событиями станут тематически взаимосвязанные круглые столы «Русская литература в Венгрии» и «Будущее венгерской художественной литературы в России». Литераторы и издатели проведут дискуссию «Как пополнить ряды переводчиков с венгерского языка новым поколением?».

В дни выставки проводились музыкальные и театральные акции, кинопоказы, страноведческие вечера, знакомство с национальной гастрономией, а также со знаменитыми венгерскими головоломками.

Широкой публике была представлена экспозиция «Всемирно знаменитые венгры». Гости национального стенда участвовали в десятках литературных презентаций и ежедневных мастер­классах «Венгерский за 30 минут» (рис. 5).

Рис. 5. Трудный венгерский язык помогут выучить представленные на стенде учебники и самоучители

Рис. 5. Трудный венгерский язык помогут выучить представленные на стенде учебники и самоучители

Книжный бизнес

Московская международная книжная выставка­ярмарка — профессиональная площадка, где зарубежные и российские специалисты­книжники стремятся анализировать и определять сегодняшние тренды, «направление движения» в книжном бизнесе, приобретать новый опыт, искать пути взаимовыгодного сотрудничества — в том числе и международного.

В этом году активизировались общественные организации: так, церемонию подписания соглашения о сотрудничестве между российскими и китайскими издательствами провела Ассоциация книгоиздателей России (АСКИ). Кроме того, АСКИ организовала семинар с участием руководителей международных организаций и зарубежных агентств (Великобритания, Бельгия, Словения, Сербия), посвященный актуальным вопросам авторского права, а также специальное совещание руководителей национальных издательских ассоциаций и издательских структур СНГ.

Книжники стран — участниц СНГ, объединенные экспертами «Большой Российской энциклопедии», объявили о создании еще одной международной структуры — Ассоциации издателей научных энциклопедий и представили основные энциклопедические проекты России и СНГ. А Роспечать совместно с Ассоциацией книгораспространителей независимых государств пригласила специалистов отрасли на российско­французский семинар по вопросам государственной поддержки книгораспространения: этот вопрос сегодня остро стоит и в западноевропейских странах, и в России. Брифинг, посвященный публикациям ООН в сфере прав человека, провели в рамках ММКВЯ представители Организации Объединенных Наций в России.

Международная программа ММКВЯ была наполнена деловым взаимодействием: в дни выставки состоялись презентации издательских и авторских программ Белоруссии, Германии, Израиля, Великобритании, Франции, Болгарии, Словении, Турции, Норвегии, стран Балтии и других.

Авторская программа

Большая программа авторских встреч обращена ко всем посетителям ММКВЯ: общение с яркими, талантливыми людьми — одна из главных притягательных особенностей книжной ярмарки. Ее гостями в этом году стали почти полтора десятка венгерских авторов — прозаики, поэты и драматурги; знаменитый романист Бернар Вербер (Франция); популярный и на родине, и в России Януш Вишневский (Польша); лауреат национальных и международных литературных премий писательница Теодора Димова (Болгария); а также гости из Великобритании: известный фантаст Джо Аберкромби и прозаик Дэвид Митчелл — неоднократный финалист Букеровской премии, лауреат John L1ewe11yn Rhys Prize, автор бестселлера «Облачный атлас» (2004), за создание которого он не только получил премию British Book Literary Fiction Award, но и был назван «Лучшим молодым британским писателем». «Облачный атлас» успешно экранизирован и стал одним из самых заметных фильмов 2012 года.

Среди писателей, с которыми читатели могли встретиться на ярмарке, — Андрей Битов, Людмила Петрушевская, Лев Аннинский, Эдвард Радзинский, Владимир Крупин, Захар Прилепин, Дмитрий Быков, Людмила Улицкая, Дмитрий Глуховский, Олеся Николаева, Александр Проханов, Александр Кабаков, Мария Галина, Павел Санаев, Юрий Поляков, Андрей Дементьев и многие другие.

На выставочных площадках выступили не только прозаики и поэты, но и политики, журналисты, актеры, художники, музыканты, ученые. О творческих планах и новых книгах рассказали Владимир Мединский и Александр Роднянский, Сергей Брилёв и Андрей Максимов, Александр Градский и Андрей Макаревич, Василий Ливанов и Диана Арбенина, Леонид Парфенов и Светлана Сорокина...

Уже в пятый раз в рамках ММКВЯ прошел книжный мультимедийный фестиваль под открытым небом «БукМаркет», собирающий ярких представителей современной литературы и шоу­бизнеса. В этом году фестиваль состоялся в парке искусств «Музеон» у Центрального дома художника на Крымском валу.

26-я ММКВЯ — юным

В рамках выставки­ярмарки были организованы Детская (рис. 6) и Авторская площадки. Родители с детьми оказывались в картонном городе, где можно было поплавать на огромном корабле, послушать любимых писателей, уютно устроившись в спасательных кругах, совершить путешествие по литературному лабиринту. В этом году 25 детских издательств объединились, чтобы научить ребят рисовать, делать открытки, игрушки из бумаги. На Детской площадке родители могли купить книги почти всех московских издательств, выпускающих литературу для детей: АСТ, «Росмэн», «Детская литература», «Азбукварик», «Эгмонт Россия» и т.д.

Рис. 6. В картонном городе детства

Рис. 6. В картонном городе детства

Рис. 6. В картонном городе детства

Юные книгочеи стали участниками интересной и разнообразной детской программы ММКВЯ. Почетный гость ярмарки — Венгрия — добрую четверть событий на своем национальном стенде посвятила детям. Здесь и выставка иллюстраций к детским книгам, и встречи со сказочниками и поэтами, и детские песенки в исполнении венгерского ансамбля «Калака» и, конечно, мультфильмы.

Цикл ежедневных «Открытых уроков литературы» для учеников и преподавателей школ прошел под эгидой Роспечати и РКС. Занятия с подростками вели известные прозаики, филологи, литературоведы — Дмитрий Быков, Наталья Михайлова, Владимир Новиков... «Открытые уроки» призваны продемонстрировать нестандартный подход к богатому наследию русской классической и современной литературы, сделать ее изучение творческим процессом.

На Детской площадке ММКВЯ во все дни ярмарки демонстрировались мультфильмы, проходили разнообразные мастер­классы, игротеки, познавательные краеведческие и литературные состязания, а главное — творческие встречи с авторами книжек и художниками­иллюстраторами.

Для ребят постарше — учеников техникумов на стенде Московского полиграфического техникума № 56  можно было увидеть много современных книг о полиграфии (рис. 7), изданных у нас и за рубежом, — это дар техникуму от «Академии медиаиндустрии».

Рис. 7

Рис. 7

Статистика 26-й Московской международной книжной выставки-ярмарки:

  • площадь — 36 000 м2;
  • число стран-участниц — 57;
  • число участников — 1241;
  • почетный гость — Венгрия;
  • программа — около 500 мероприятий;
  • новые книги — более 200 тыс. изданий на десятках языков мира.

Культурная программа 26-й ММКВЯ

Конечно, всё перечисленное в публикации и есть культурная программа, но в этом заключительном разделе расскажем о конференции «Фольклор в многонациональной отечественной литературе: традиции толерантности в воспитании молодежи» (организаторы — Роспечать, «Диалог культур»), которую продолжила встреча с молодыми писателями Кавказа. Фонд социально­экономических и интеллектуальных программ (ФСЭИП) пригласил на творческий вечер «Молодые писатели России — новые имена».

Внимание книголюбов привлек также круглый стол «Вселенная Бориса Пастернака» (организаторы — Роспечать, «Лексрус»), приуроченный к 55­летию присуждения поэту Нобелевской премии по литературе.

Свое «Право на успех» отстаивали сегодня и инернет­писатели: «Литературный клуб» представил на выставке книги авторов порталов Стихи.ру и Проза.ру.

Государственный Литературный музей пригласил на научно­практический семинар «Литературный музей и современная литература: книгоиздательские стратегии, алгоритмы популяризации и проблемы экспонирования новейшей литературы». Гости форума ознакомились с экспозицией «Лицевой летописный свод Ивана Грозного» и приняли участие в презентации этого уникального исторического проекта.

КомпьюАрт 9'2013

Выбор номера:

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства