КомпьюАрт

3 - 2020

Как на выставке в Манеже было много книжек свежих

Андрей Крылов
krylov1971@rambler.ru

Чем запомнится 33-я Московская международная книжная ярмарка

Выставка в первые дни осени прошла в гибридном формате, соединяющем онлайн- и офлайн-мероприятия. Площадкой ярмарки в реальном мире стал Центральный выставочный зал «Манеж», в виртуальном — ее сайт ММКЯ.РФ, где авторы, издатели, читатели из всех регионов России и со всего мира могли смотреть прямые трансляции из  «Манежа».

«Эпидемия внесла свои коррективы в традиции книжного форума — ярмарка вынужденно переехала в Центральный выставочный зал «Манеж». Еще одним новшеством будет проведение ярмарки одновременно и в офлайн­, и в онлайн­форматах. Все мероприятия, которые пройдут на ярмарке, будут транслироваться и на официальном сайте, и в социальных сетях, благодаря чему на всех сценах в «Манеже» сможет побывать максимальное количество зрителей», — заявил руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский на открытии 33­й Московской международной книжной ярмарки.

В течение пяти дней состоялось около 600 мероприятий: встречи с авторами, презентации новинок, лекции, мастер­классы, круглые столы и дискуссии. Чуть больше четверти из них прошли онлайн, а 424 были проведены на девяти площадках ярмарки, расположенных в «Манеже». Было представлено 60 новых книг, выпущенных к ММКЯ. В рамках деловой программы состоялось 83 мероприятия для авторов и издателей.

Более 300 издательств из разных регионов России представили десятки тысяч книг. Среди них — самые громкие и долгожданные книжные новинки этого года, выход которых был отложен из­за пандемии, бестселлеры, детская и учебная литература, нон­фикшн, музейные и арт­издания. Книги можно было приобрести по специальным ценам.

Почетный гость Московской международной книжной ярмарки 2020 года — Республика Корея — устроила обширный онлайн­экскурс по корейскому книгоизданию и познакомила гостей с наиболее интересными новинками и авторами в рамках своей программы Future­ing («Будущее — сейчас»).

Для посетителей ярмарки предусмотрен ряд профилактических мер. Билеты на мероприятие можно приобрести только онлайн на сайте ярмарки. Для посещения ярмарки необходимо быть в маске и перчатках. Также проводятся необходимые меры по дезинфекции пространств, площадок для выступлений, торговых мест. Посетителям предоставлены средства для дезинфекции рук. Мероприятия будут транслироваться на официальном сайте ярмарки, а также в сообществе ММКЯ «ВКонтакте».

В онлайн­форматах ярмарки для авторов и издателей приняли участие представители более чем 70 стран мира, в том числе Аргентины, Бельгии, Белоруссии, Бразилии, Великобритании, Германии, Греции, Израиля, Ирана, Испании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Польши, Украины, США, Турции, Франции, Швеции и многих других.

«Победила серия книг “Библиотека литературы Древней Руси” в 20-ти томах, работа над которой велась несколько десятилетий. Мне кажется, это заслуженная победа, это большой труд, фундаментальная работа, базис для всех авторов, всей литературы», — подчеркнул Михаил Сеславинский. Издание — на фото слева

«Победила серия книг “Библиотека литературы Древней Руси” в 20-ти томах, работа над которой велась несколько десятилетий. Мне кажется, это заслуженная победа, это большой труд, фундаментальная работа, базис для всех авторов, всей литературы», — подчеркнул Михаил Сеславинский. Издание — на фото слева

В «Манеже» выступили сотни российских авторов, в том числе Алексей Иванов, Владимир Познер, Дмитрий Быков, Людмила Петрушевская, Захар Прилепин, Евгений Водолазкин, Марина Степнова, Денис Драгунский, Александр Цыпкин. Иностранные авторы, которые из­за пандемии не смогли лично приехать в Москву, выступали благодаря онлайн­телемостам. В таком формате прошли встречи с Фредериком Бегбедером, Софи Кинселлой, Янушем Леоном Вишневским, комиксистами Скоттом Макклаудом и Полом Граветтом и десятками других зарубежных авторов.

Республика Корея — Почетный гость 33-й ММКЯ

Программа Почетного гостя прошла в онлайн­формате. Состоялся обширный онлайн­экскурс по корейской культуре и книгоизданию, были рассмотрены отношения и перспективы культурного обмена между Россией и Кореей после 30 лет установления дипломатических отношений.

Ключевой темой Почетного гостя было направление «Future­ing» («Будущее — сейчас»). Исследование данной темы помогает сделать шаг в будущее, которое неразрывно связано с прошлым и настоящим и является их продолжением.

В этом году организаторы конкурса «Книга года» не стали арендовать театральную площадку, а ограничились сценой в «Манеже»… Дизайн «книжного Оскара» остался прежним

В этом году организаторы конкурса «Книга года» не стали арендовать театральную площадку, а ограничились сценой в «Манеже»… Дизайн «книжного Оскара» остался прежним

В этом году организаторы конкурса «Книга года» не стали арендовать театральную площадку, а ограничились сценой в «Манеже»… Дизайн «книжного Оскара» остался прежним

Премии и конкурсы

Традиционно ММКЯ — место подведения итогов конкурсов и вручения премий. На ярмарке прошли торжественные церемонии награждения победителей ежегодного Национального конкурса «Книга года», Всероссийского конкурса региональной и краеведческой литературы «Малая Родина», Международного конкурса книжной иллюстрации «Образ книги», Международного конкурса государств — участников СНГ «Искусство книги»; были вручены премии за выдающиеся достижения в области художественного перевода «Мастер» и другие.

В день открытия ярмарки прошла церемония награждения победителей ежегодного Национального конкурса «Книга года». Всего на конкурс было заявлено более 400 книг из разных городов России. Гран­при конкурса получила фундаментальная книжная серия «Библиотека литературы Древней Руси» в 20­ти томах, выпущенная петербургским издательством «Наука». Работа над этим проектом началась еще в 1997 году под редакцией Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева и Н.В. Понырко. В истории освоения древнерусского письменного наследия эта работа стала первым столь обширным изданием.

На фото: книги — участники двух «детских» номинаций конкурса «Книга года»

На фото: книги — участники двух «детских» номинаций конкурса «Книга года»

На фото: книги — участники двух «детских» номинаций конкурса «Книга года»

В этом году детских номинаций стало две: «Детям XXI века» и «Поколение Z», а к привычным номинациям добавились новые: «Non­fiction» и «День Победы». Победители получили памятные дипломы и статуэтки, также были вручены дополнительные награды.

В номинации «Проза года» победу одержал роман «Концертмейстер» Максима Замшева, издательство «Азбука­Аттикус»; в номинации «Поэзия года» — сборник «И звук и отзвук: из разных книг» Олега Чухонцева, издательство «Рутения».

Лауреатом номинации изданий для подростков «Поколение Z» стала серия книг «Рассказы Волчка». Эти сборники рассказов современных писателей вышли в издательстве «Волчок», которому всего полтора года. Победителем в номинации «Детям XXI века» стала книга «Транссиб. Поезд отправляется» Александры Литвиной, издательство «Самокат».

В специальной номинации 2020 года «День Победы», приуроченной к 75­летию победы в Великой Отечественной войне, награду получила книга «Суд народов» Александра Звягинцева, издательство «РИПОЛ классик». Это юбилейное издание было подготовлено к 75­летию Нюрнбергского международного военного трибунала.

Серия ЖЗЛ «Есенин». В этом году отмечается 125-летие со дня рождения поэта

Серия ЖЗЛ «Есенин». В этом году отмечается 125-летие со дня рождения поэта

В номинации «HUMANITAS» жюри признало победителем книгу «Есенин: Обещая встречу впереди» Захара Прилепина, издательство «Молодая гвардия».

Лауреатом номинации «Non­fiction» стала популярная энциклопедия «Якутский холод», вышедшая в издательстве «Бичик».

Серия «Материалы к биографии» издательства «Красный пароход» одержало победу в номинации «ART­книга». В серию вошли: «Воспоминания: Материалы к биографии художника Владимира Конашевича», «Этюды об искусстве. Материалы к биографии художника» Татьяны Мавриной, «Первый из группы «13»: Дневники.

В номинации «Искусство книгопечатания» победителем было признано издание «Остров Сахалин. Факсимильное воспроизведение и оптико­электронная реконструкция рукописи» Антона Чехова, выпущенное «Полиграфическим комплексом «Новые решения».

Дополнительные награды получили следующие книги: «Жизнь в гостях» Вениамина Смехова, издательство «Старое кино»; «Дети Победы. Роман в повестях» Альберта Лиханова, издательство «Детство. Отрочество. Юность» (детям о ВОВ к 75­летию Победы); «Оттепель. События. Март 1953 — август 1968» Сергея Чупринина, издательство «Новое литературное обозрение» (специальный диплом Российского исторического общества); «Пальчики — мальчики» Анастасии Орловой, издательство «Глагол: Книжный Дом Анастасии Орловой» (Благотворительный фонд «Подсолнух»); портал «Война и жизнь» к 75­летию окончания Великой Отечественной войны (Проект Arzamas и Сбербанк Премьер).

Деловая программа

В международной онлайн­конференции под эгидой Международной ассоциации издателей (IPA) «Как книжная индустрия выходит из пандемии: стратегии выживания и направления поддержки» приняли участие издатели, книгораспространители, эксперты в сфере электронных технологий из Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии, Индонезии, Норвегии, ОАЭ, России, США, Швеции и других стран. На конференции был принят важнейший документ — Декларация Международной ассоциации издателей, которая является призывом к действию и оказанию поддержки книжной индустрии для всех правительств мира.

В яркой номинации «АРТ-книга» победили «Размышления об искусстве: Материалы к биографии художника» Владимира Милашевского (на фото: первый ряд, вторая справа)

В яркой номинации «АРТ-книга» победили «Размышления об искусстве: Материалы к биографии художника» Владимира Милашевского (на фото: первый ряд, вторая справа)

В ходе конференции обсуждались меры государственной поддержки книжной индустрии в разных странах мира, основные проблемные зоны книжной отрасли, масштабы потерь в разных странах в связи с распространением COVID­19, а также прогнозы по восстановлению ключевых индикаторов книжного рынка. Были проанализированы издательские стратегии по трансформации книжного ассортимента и определению возможных точек роста, в том числе и в цифровом сегменте.

Эксперты отметили, что пандемия нанесла серьезный урон книжному сектору во всем мире. Убытки ключевых книжных рынков на всех континентах исчисляются миллиардами евро. Из­за введенных карантинных мер, снижения доходов населения в марте­июле 2020 года издатели и книготорговцы потеряли от 20 до 50% дохода и были вынуждены отказаться от выпуска значительного числа книжных новинок. Пандемия ускорила цифровизацию книжного рынка и рост продаж через интернет­канал. Однако электронные продажи не смогли компенсировать потери на традиционном книжном рынке. И сегодня одними из важнейших задач, стоящими перед мировым издательским сообществом, является возвращение покупателей и восстановление продаж в книжных магазинах, которые по­прежнему остаются одним из главных каналов сбыта.

В текущих условиях эксперты отметили необходимость роста дальнейших инвестиций в развитие прямых коммуникаций с читателем и масштабные кампании по продвижению чтения, создание медиаконтента одновременно в разных форматах: бумажном, электронном и аудио. В столь критический момент правительства должны оказать экстренную помощь отрасли и инвестировать в ее будущее, предложив неотложную финансовую поддержку авторам, издателям, книготорговцам и переводчикам.

Традиционную отраслевую конференцию «Книжный рынок России — 2020» провели Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям совместно с Российским книжным союзом.

«По данным Российской книжной палаты, за первые шесть месяцев 2020 года число выпущенных в России книг сократилось примерно на 6%, а их общий тираж упал на 1,5%», — заявил заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев и добавил, что сравнительно небольшое падение никого не должно успокаивать: в статистике первого полугодия отражены проекты, запущенные еще до пандемии, а впереди может быть «отложенный эффект» вынужденного простоя. Так, в период самоизоляции выпуск книг были вынуждены сократить более 80% издателей, ввиду чего по итогам года падение выпуска литературы в стране может быть куда более заметным.

По оценке участников конференции, падение общего объема книжного рынка (без учета рынка учебной литературы) только за три месяца пандемии оценивается в 3,5 млрд руб. ежемесячно, или около 10,5 млрд руб. за три месяца.

Участники конференции сошлись во мнении о необходимости принятия дополнительных мер государственной поддержки книжной отрасли, включающих расширение Перечня отраслей российской экономики, в наибольшей степени пострадавших в условиях ухудшения ситуации в результате распространения новой коронавирусной инфекции, реализации масштабных федеральных и муниципальных социальных рекламных кампаний, пропагандирующих чтение, рост инвестиций в обновление библиотечных фондов и других.

Форум «КНИГАБАЙТ. Будущее книги» был посвящен исследованию актуальных электронных форматов, цифровизации книжной отрасли, онлайн­торговле и диджитал­маркетингу. Программа Форума сфокусировалась на цифровом иллюстрированном книгоиздании и актуальном тренде Digital DIY, российские эксперты обсуждали новые идеи и практический опыт внедрения новых технологий в ежедневные производственные процессы издательства, а кроме того, решали, как синхронизировать производство всех форматов книги и где в этом процессе место искусственному интеллекту и цифровым технологиям.

В программе Форума приняли участие эксперты из Великобритании, Германии, Польши, США, Франции, среди которых: Лоран Ле Мер, технический директор EDRLab, разработчика главной европейской экосистемы цифрового книгоиздания Thorium Reader; Пауль Климпель, эксперт по коллективному управлению правами и свободному доступу; Люси Барнс, редактор британского открытого издательства Open Book Publishers; Чарльз Уоткинсон, директор издательской программы Мичиганского университета и основатель платформы открытого паблишинга Fulcrum; Ярослав Липшиц, руководитель национального ресурса классической польской литературы Volne Lektury.

Среди российских экспертов — Павел Лушников, руководитель Проектного офиса НЭБ Российской государственной библиотеки; Екатерина Чуковская, директор Научно­образовательного центра интеллектуальной собственности и цифровой экономики, вице­президент по R&D Федерации интеллектуальной собственности; Иван Засурский, президент Ассоциации интернет­издателей, заведующий кафедрой новых медиа и теории коммуникации факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова; Александр Кушнир, писатель, журналист, продюсер мультимедийных издательских проектов; Артём Горбунов, дизайнер, автор формата для веб­публикации и дистрибуции книг; Константин Мильчин, шеф­редактор подписного книжного сервиса Storytel, и многие другие.

Профессиональная программа для авторов и издателей детской книги

В сентябре 2021 года, одновременно с ММКЯ­2021, откроется Новая Московская международная ярмарка детской книги (New MICBF2021), совместный проект ММКЯ с мировым лидером этого сегмента — Болонской детской книжной ярмаркой. В эти же даты состоится 37­й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге IBBY, который впервые за все время своего существования пройдет в России.

В преддверии этих событий команда ММКЯ и ее партнеры провели обширную деловую программу, собравшую российских и международных профессионалов детского книгоиздания — издателей, литературных агентов, переводчиков, редакторов, арт­директоров, исследователей, авторов, иллюстраторов, журналистов, библиотекарей.

На международной конференции «Нон­фикшн для детей» обсуждались вопросы создания познавательных и научных изданий для детей: где проходят границы жанра, как он отличается от художественной литературы и как говорить с детьми о науке интересно, честно и без упрощений. Поднимались темы соавторства и построения эффективной командной работы специалистов различных  компетенций из разных стран, а также перспективные форматы, находящиеся на границе и во взаимопроникновении нон­фикшн и фикшн, онлайн и офлайн. В конференции приняли участие Джорджия Грилли, профессор Болонского университета, куратор международной выставки по детской литературе нон­фикшн; Бернардо П. Карвальо, автор, иллюстратор, отмеченный специальным призом премии Болонья Рагацци 2020 года в номинации «Нон­фикшн»; Грейс Маккэрон, автор, редактор Holiday House; Эдвард Навотка, международный редактор журнала Publishers Weekly, и другие.

Второй раз ММКЯ в сотрудничестве с Болонской детской книжной ярмаркой и итальянской школой иллюстрации MiMaster провела трехдневный образовательный марафон Illustrators Survival Corner. Уже несколько лет программа корнера является ключевым событием Болонской ярмарки и точкой опоры для молодых иллюстраторов со всего мира.

В Illustrators Survival Corner три дня параллельно шли мастер­классы, воркшопы и смотры портфолио под руководством блистательных профессионалов детского книгоиздания, таких как художники Берта Парамо (Испания), Марико Тамаки (Канада) и Анна Десницкая (Россия), издатели Грейс Маккэрон (Holiday House, США), Сьюзан Карнелл (Two Hoots McMillan, Великобритания) и Гайа Сток (Einaudi Ragazzi, Италия), литературные агенты Ричард Зальцман (Salzman Art, США), Дебби Бибо (Debbie Bibi Agency, USA) и Дзивон Ли (Республика Корея), основательница детского журнала Anorak Magazine Кэти Олмедийас (Великобритания) и другие.

В рамках партнерства NewMICBF с BCBF состоялись международные круглые столы «Современные конкурсы и премии в области книжной иллюстрации и дизайна» и «Джанни Родари. Классическая и современная иллюстрация». Круглый стол, посвященный 100­летию со дня рождения Джанни Родари, стал ключевым событием второго дня детской программы книжной ярмарки. Посетителям ММКЯ­2020 представилась редкая возможность услышать мнение ведущих специалистов из Италии, России и США о творчестве итальянского писателя, книги которого пользуются неизменной популярностью во всем мире, в том числе и у российских читателей.

К юбилею со дня рождения детского писателя была также приурочена выставка иллюстраций «100 лет Джанни Родари». Гости ярмарки смогли не только увидеть иллюстрации российских художников, среди которых Евгений Мигунов, Виктор Чижиков, Михаил Майофис, Максим Митрофанов, но и познакомиться с работами итальянских иллюстраторов, впервые представленными в России. Среди них — Бруно Мунари, Эмануэле Луццати, Беатриче Алеманья, Алтан, Алессандро Санна, Мария Кьяра Ди Джорно, Виттория Фаччини, Федерико Маджиони, Пиа Валентинис, Олимпия Заньоли.

Фестиваль детской литературы Фландрии и Нидерландов — совместный проект издательства «Самокат» и ММКЯ при поддержке литературных фондов Нидерландов и Фландрии — познакомил гостей ярмарки с феноменом этой литературы, в центре которой всегда было уважение к ребенку и признание игры как ключевого инструмента познания мира. Проект стартовал на ММКЯ профессиональными мероприятиями для редакторов, издателей, иллюстраторов, переводчиков, писателей и всех заинтересованных в развитии детской литературы. Среди участников — Томас де Вейн, литературный критик газеты NRC Handelsblad; Агнес Вогт, заведующая отделом переводов/грантов на переводы детской литературы Нидерландского литературного фонда; Патрик Петерс, менеджер по грантам фонда «Литература Фландрии»; Жеф Артс, писатель, поэт, обладатель фламандской премии за лучшую детскую книгу «Книжный лев», трехкратный лауреат нидерландского «Серебряного грифеля»; Вера Александрова, редактор, менеджер по правам и грантам издательства «Самокат»; Ирина Михайлова, переводчик, доктор филологических наук, профессор кафедры скандинавской и нидерландской филологии филологического факультета Санкт­Петербургского государственного университета.

Книжные новинки для детей

Среди главных книжных новинок для юных читателей можно назвать следующие: нетривиальная история о сиротстве «С горячим приветом от Фёклы» и роман «Григорий без отчества Бабочкин» Анны Зеньковой (издательство «КомпасГид»); сборник стихов «Просто Праздник!» Артура Гиваргизова с иллюстрациями Алисы Юфа (издательство «Самокат»); «Ключи от головы» Юрия Нечипоренко и Веры Толченниковой — научная книга о главном органе центральной нервной системы человека, самом загадочном и сложном для изучения (издательство «Арт Волхонка»); красочная книга «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Алексея Толстого с объемными иллюстрациями Леонида Владимирского (издательство «АСТ», издательство «Малыш»); книга­артефакт «Паровозик Чарли Чух­Чух» Стивена Кинга с иллюстрациями известного художника Нэда Дэмерона (издательство «АСТ»); два тома из невероятно популярной во Франции серии комиксов о приключениях 12­летней девочки Лу и ее мамы: «Лу! Чепуховый дневник» и «Лу! Тосквиль» Жульена Неля (издательство «Самокат»); сборник коротких волшебных историй «12 сов» Андрея Усачева и Галины Дядиной с красочными иллюстрациями Юлии Гуковой (издательство «Книжный Дом Анастасии Орловой»); «Про чай. Иллюстрированная энциклопедия для детей и взрослых» Киры Поздняевой (издательство «Питер»); сборник пьес «Театр Джанни Родари» классика мировой детской литературы в переводе Михаила Визеля с иллюстрациями Виктории Поповой (издательство «Белая ворона»).

Главные новинки ярмарки

На ярмарке выступили известные отечественные писатели. Людмила Петрушевская лично представила долгожданную книгу пьес «Брачная ночь, или 37 мая». Состоялась встреча с мастером детектива Татьяной Поляковой («Четыре всадника раздора»). Автор более двухсот детективов и десятка детских книг Дарья Донцова встретилась с читателями в онлайн­формате и представила свои новинки: детективное расследование Даши Васильевой «Темные предки светлой детки» и детскую сказочную повесть «Когда гаснет фонарик».

Автор уютных историй Мария Метлицкая («Почти счастливые женщины» — душевная история о женщинах в поисках любви и счастья) и классик российской прозы Дина Рубина («Одинокий пишущий человек» — книга о том, как пишутся книги) также встретились с читателями онлайн. Олег Рой, автор множества произведений для детей и взрослых, лично представил свои новые книги: «Римские каникулы», роман­катастрофу «Будем как боги» и книжку для детей «Проделки Чудо­Юда». Полные залы собрали на презентациях своих новых книг Алексей Иванов, Захар Прилепин, Евгений Водолазкин, Михаил Елизаров, Марина Степнова, Любовь Казарновская, Владимир Познер. С большим успехом прошли встречи с читателями Дмитрия Быкова и Сергея Шаргунова.

Музейная линия

На одной площадке собрались более двадцати ведущих музеев Москвы и Санкт­Петербурга: ГМИИ им. А.С. Пушкина, Город музеев ВДНХ, Государственная Третьяковская галерея, Государственный исторический музей, Государственный литературный музей, ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, Еврейский музей и центр толерантности, Московский музей современного искусства, Музей им. Андрея Рублева, Музей истории ГУЛАГа, Музеи Московского Кремля, Музей Иосифа Бродского «Полторы комнаты», Музей русского импрессионизма, Музей «Садовое кольцо», Музей современного искусства «Гараж», Музей AZ, Политехнический музей, Российский национальный музей музыки, Русский музей, Фонд V­A­C, ЦВЗ «Манеж», Санкт­Петербург.

Были представлены каталоги ведущих выставок, книги по искусству, сувенирная продукция

Были представлены каталоги ведущих выставок, книги по искусству, сувенирная продукция

В рамках Музейной линии прошел ряд деловых мероприятий, состоялись встречи с художниками и кураторами, которые представили онлайн­проекты музеев в период карантина и новаторские музейные библиотечные системы, а также обсудили вопросы авторского права и детского музейного книгоиздания.

В ходе презентации «Детская издательская программа фонда V­A­C. Встреча с художниками» художники Павел Пепперштейн, Евгений Антуфьев, Светлана Шуваева, Алексей Булдаков и дизайнер Тигран Аветисян, которые создавали иллюстрации для детской серии книг фонда V­A­C, обсудили традицию детской книжной иллюстрации и ее сегодняшнее «прочтение», тему «искусства быть современным» и роль картинки из книги, прочитанной в детстве.

В рамках Музейной линии состоялся круглый стол на тему «Почему в наших музейных магазинах так много переводных детских книг? Издательские программы и книжные проекты для детей в российских музеях». Представители главных музеев России, таких как Третьяковская галерея, Музеи Московского Кремля, Музей истории ГУЛАГа, Музей русского импрессионизма, ГМИИ им. А.С. Пушкина, Политехнический и Исторический музеи, обсудили проблемы и перспективы музейного книгоиздания.

Все участники дискуссии признали общую проблему нехватки собственных ресурсов для самостоятельного книгоиздания — для редакционно­издательского отдела музея это очень объемная работа. Особенно сложно подготовить книги для возрастной категории учащихся средней школы, ведь чтобы объяснить детям искусство, надо уметь говорить о сложном просто. В ГМИИ им. А.С. Пушкина за издание детских книг отвечает специальный центр, иногда книги пишут научные сотрудники. В Государственном историческом музее, помимо самостоятельной книгоиздательской деятельности, выпускаются настольные игры — это интересное и одновременно полезное проведение досуга для всей семьи.

The Future Hub

Впервые на ярмарке было представлено пространство The Future Hub — шоурум­библиотека, лаборатория, исследующая междисциплинарные проекты, в которых литература соединяется с другими формами авторского высказывания. Дизайнеры одежды, фотографы, музыканты представили книги в разной форме: строки, спрятанные в платье, книга, которая спета, музыка, которая застыла в бумаге, фотографии, сопровождаемые рассказами. Российские дизайнеры молодежной моды показали свои коллекции, в которых запечатлели цитаты из произведений Эриха Марии Ремарка, Марины Цветаевой, Бориса Пастернака, Владимира Набокова, Ханса Плешински, юкагирского писателя Николая Курилова, Максима Горького, Курбана Саида, Льва Толстого, Анны Ахматовой, Сергея Довлатова, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Александра Пушкина.

Кирилл Маевский (издательство Ad Marginem) выступил куратором подборки книг, оформленных отечественными дизайнерами, открытыми к полиграфическим экспериментам. Экспонаты этой коллекции демонстрируют, какой может быть новая книга, которая, теряя свою функцию массового информирования, все более приближается к искусству.

Линия комиксов

Особенно хочется отметить программу 33­й ММКЯ, посвященную комиксам, которая была организована в рамках подготовки к Московской международной детской книжной ярмарке (MICBF) в 2021 году. В круглом столе «Комикс, манга, графический роман», подготовленном ММКЯ совместно с Российской государственной детской библиотекой и Болонской детской книжной ярмаркой, приняли участие зарубежные и отечественные издатели книг, авторы и руководители ведущих тематических клубов и просветительских проектов Москвы и Санкт­Петербурга. Среди участников дискуссии — Маттео Гаспари, представитель ассоциации Hamelin Associazione Culturale, организатор Международного фестиваля комиксов BilBOlbul; Франсуаза Мули, соредактор и издатель журнала комиксов и графики Raw; Микеле Фоскини, главный креативный директор Bao Publishing и другие.

Пятое сентября было объявлено на ММКЯ днем комиксов. На комикс­пойнтах с читателями встретились Кэтрин Рэй (Екатерина Андреева), пишущая картины акриловыми красками и создающая арты к любимым играм, фильмам и аниме; Валентин Поткин, художник комикса «Доктор Санитайзер»; Варвара Леднева, журналистка и путешественница; Евгений Яковлев, сотрудничавший с такими знаменитыми издательствами комиксов, как Boom!Studios!, BUBBLE, «КомФедерация», AltGraf и «Комильфо»; Аскольд Акишин, автор графических романов по произведениям Булгакова, Лавкрафта, Конан Дойля и Брэдбери; Алекс Хатчет (Алексей Баранов), автор приключенческой комедии про двух друзей, боевых монахов, офисных работников­ниндзя и космические корабли; Катя Безрукова, автор книг «Диалог», «Рэм.Пэйдж!», «Ч\Б Ересь» и других; Алексей Трошин, единственный российский комикс­мейкер, чье творчество посвящено военной истории России.

Выставка коллекции книг «Рисованные истории со всего мира», подготовленная РГДБ и Болонской детской книжной ярмаркой, представила 200 экспонатов — комиксы, графические романы и манги. Они выдвигались на премию Болонской детской книжной ярмарки, основанной более полувека назад и входящей в число наиболее уважаемых международных премий в области детского книгоиздания, в номинации «Комиксы». На этой обширной выставке были продемонстрированы рисованные истории авторов из Испании, Италии, Колумбии, Литвы, Мексики, Польши, Республики Корея, России, США, Тайваня, Франции, Японии и других стран мира для читателей разных возрастов. Гости ярмарки увидели работы таких авторов, как Анимо Чен, Эстебан Миллан Пинсон, Ноэль Стивенсон, Уотер Миннарт, Уле Матисмуен, Марина Жирарди, Кристина Портолано, Цуй Ли­Чунь.

На выставке «Звезды французского комикса в России» впервые были продемонстрированы лучшие комиксы Франции, Канады и Швейцарии, переведенные на русский язык. Выставка организована совместно с Французским Институтом при Посольстве Франции в России и при поддержке Французского Института (Париж) в рамках Года рисованных историй во Франции.

«Первое отечественное издание комиксов «Кешка» вышло в 1993 году. Первый в Москве специализированный магазин рисованных историй открылся в 2010 году. В настоящее время в стране работает 150 подобных магазинов, около 30 издательств, которые выпускают комиксы, и 22 тематические библиотеки. Учитывая возрастающий интерес читателей к рисованным историям, этого явно недостаточно. Издатели должны уделять больше внимания выпуску комиксов для детей», — заявил руководитель Центра рисованных историй Российской государственной библиотеки для молодежи Александр Кунин.

Дискуссионная программа

В рамках программы «Книги в городе» на ММКЯ состоялось 36 мероприятий — как в формате традиционных встреч с писателями и презентаций новых книг, так и в дискуссионных форматах. Участники программы «Книги в городе» обсудили наиболее значимые вопросы и проблемы не только книжной и литературной сферы, но и стоящие на пересечении этих сфер жизни с другими общественно значимыми феноменами прошлого, настоящего и будущего. Так, например, ряд дискуссий был посвящен различным аспектам гендерного равноправия и современному пониманию роли, места и значения мужчин и женщин в меняющемся мире. Цикл «Город как текст» продолжил осмысление влияния малой родины, места рождения на формирование личности и творческого метода писателей из разных городов России и мира. Писатели Алексей Иванов, Анастасия Строкина, Евгений Водолазкин, Андрей Аствацатуров, Василий Авченко, Евгений Бабушкин, Кирилл Кобрин, Михаил Елизаров, Александр Снегирёв, Максим Замшев в беседах с Ириной Барметовой рассказали о тайнах, мифах и загадках Владивостока, Нижнего Новгорода, Урала, Москвы и Санкт­Петербурга.

В рамках дискуссии «Экология как новая реальность. Новые книги о том, как жить правильно и спасти мир» и на презентациях книг «Больше, чем кухня», «Эко sapiens» и «Грязная правда» молодые эко­активистки Евгения Чичкова и Олеся Бесперстова обсудили актуальные вопросы, которые касаются каждого в России и в мире: осознанное потребление, экономия ресурсов, философия Zero waste, или «Ноль отходов».

В рамках презентации «Помочь планете может даже ребенок» заведующая редакцией «Вилли Винки» Татьяна Мантула, профессиональный эко­тренер Мария Швецова и директор по работе с корпоративными партнерами и сторонниками Всемирного фонда дикой природы Ирина Воробьёва рассказали, как развить интерес ребенка к теме защиты природы и начать важный разговор об экологической осознанности.

Дискуссия «Как говорить о феминизме в 2020 году: стереотипы, мифы и знание», участие в которой приняли редактор онлайн­издания Wonderzine Юлия Таратута, журналист, литературный критик Анна Наринская, профессор НИУ ВШЭ Елена Рождественская и директор и главный редактор издательства «Альпина нон­фикшн» Павел Подкосов, привлекла внимание к гендерной теории в российской науке.

С участниками дискуссии «Ты не виновата: проблема семейного насилия в зеркале российского общества» координатор программы «Демократия» Фонда им. Генриха Бёлля Нурия Фатыхова, автор книги «Ты не виновата» Диана Садреева и юрист Алексей Федяров обсудили особенности российского законодательства о семейном насилии и рассказали, как повысить правовую грамотность и защитить свои права.

Образовательные программы для авторов и издателей

Для авторов, строящих свои проекты по принципу DIY (do it yourself — сделай сам), была подготовлена обширная программа мастер­классов. В рамках «Школы писателя» Дмитрий Быков рассказал, как писать стихи, а детский писатель Нина Дашевская провела литературный мастер­класс для подростков 10­14 лет. На занятиях «Школы блогера» литературный критик Галина Юзефович научила начинающих блогеров писать увлекательные книжные рецензии.

Лауреаты премии «Блог-пост. Лучший книжный блог года»

Четвертого сентября на ярмарке состоялась торжественная церемония награждения победителей премии «Блог­пост. Лучший книжный блог года». На конкурс поступило 244 заявки. Лучшим книжным блогом года на Facebook признали блог Алины Перловой. «Книжная среда» Кристины Куплевацкой стала лучшим книжным блогом «ВКонтакте». «Мартышка» Валерии Мартьяновой стала лауреатом в номинации «Лучший книжный блог года в Instagram». Блогом года в Telegram выбрали Greenlampbooks Евгении Лисицыной, а на YouTube — «Книжный чел» Григория Мастридера. Лучшим книжным аудиоподкастом признали проект Армена Захаряна «Армен и Федор». В номинации «Лучший книжный stand­alone блог» победил сайт Анастасии Аликимович «Шуфлядка».

В заключение хотелось бы поблагодарить организаторов ММКЯ не только за помощь в подготовке материала, но и за тот огромный труд, который потребовался в условиях пандемии для проведения традиционного мероприятия, вселяющего надежду на скорый приход лучших времен.

Выбор номера:

heidelberg

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства