КомпьюАрт

3 - 2002

КомпьюАрт представляет: Журнал expressis verbis

О корпоративном издании компании Man Roland рассказывают: Томас Зайле — представитель компании Man Roland в России и директор по маркетингу и рекламе компании ХГС Центр Анатолий Новожилов.

Идея создания корпоративного журнала не несет в себе ничего нового. Всем подобным изданиям присущ один недостаток: они несут предвзятую, «залакированную» информацию, являясь как бы «придворными журналами» фирм и одновременно рекламными брошюрами.

До expressis verbis у компании Man Roland ранее было два издания. Эти корпоративные журналы получали клиенты журнального и газетного сегментов полиграфического рынка. В этих журналах большой акцент делался на листовых и ролевых машин и их использовании. Издания носили скорее рекламный, чем информационный характер.

Три с лишним года назад пришло время отказаться от такого традиционного типа журналов. В январе 1998-го было решено издавать «настоящий» журнал, который концентрирует внимание не только на продукте и предприятии, а улавливает тенденции всей полиграфической промышленности. Нашу цель можно выразить следующим образом: разработка коммуникативной «вывески» МАН Роланда, которая информирует и поддерживает имидж. Такой журнал должен стать инструментом как для связи с клиентами, так и для их завоевания. Он должен стать инструментом, который сопровождает потенциальных покупателей при принятии ими решения о покупке и во время использования этого продукта. Мы полагали, что эта цель лучше всего может быть достигнута при помощи журнала, который также будет доказывать нашу компетентность в области печатных технологий. Естественно, это было совсем не легко сделать, потому что на рынке всегда существуют профессиональные журналы по полиграфии и издательскому делу. Но образца нейтрального корпоративного журнала не было. Мы хотели сделать что-то новое, чтобы выделиться среди конкурентов, при этом дистанцируясь от них и не обсуждая их продукты.

Журнал expressis verbis освещает новейшие тенденции в полиграфии и издательском деле. Речь идет о необходимости улавливания тенденций по возможности во всем мире печатной промышленности; мы ориентируемся и тематически раскрываем процессы и концептуальные процессы происходящие в полиграфической индустрии на международном уровне. Темы связаны в общую структуру, «сердцевиной» которой являются три сегмента: печать упаковки, печать рекламной продукции, печать в издательском деле. Этот журнал может быть полезен не только во время поиска оборудования, но и в процессе работы на этом оборудовании. И никакой скрытой рекламы! На язык рекламы — табу. Забота о читателях (короткие предложения, активный стиль написания, современное использование всех журналистских жанров), избегание иностранных слов. Для усиления воздействия журнала — большая часть информации в виде иллюстраций и графиков.

С самого первого номера expressis verbis упор делается на качество печати. Если статья посвящена семикрасочной печати, то и печатается она в семь красок. Если материал о специальных красках с запахом, или, например, о перламутровом лаке, то соответственно и печать делается такими красками или лаком.

Общий тираж журнала expressis verbis 110 тыс. экземпляров. Он выходит 4-5 раз в год на 10 языках. Журнал бесплатный и распространяется по нашей адресной базе, а также на выставках и семинарах. Также журнал рассылается в специализированные учебных заведениях. В каждом номере журнала есть анкета. заполнив ее, вы можете стать нашим подписчиком. Причем сразу можно сказать, что если подписчик не доверяет российскому представителю, он может послать анкету на адрес MAN Roland в Германию и оттуда поступит соответствующее указание. Но анкету можно послать и напрямую нам в Россию. База подписчиков все время разрастается; начиналась она с того, что мы внесли туда крупные типографии, потом стали появляться частные подписчики — теперь их у нас около 200 человек. Почти во всех регионах по 2-3 номера выписывают областные комитеты по печати и информации.

Одна из концепций журнала состоит в том, что он дает обзоры состояния полиграфической промышленности в различных странах и регионах. В одном из ближайших номеров появятся материалы, посвященные России. Кроме того, в каждом номере есть колонки новостей, в которых дается информация о наиболее успешных, важных или крупных инсталляциях. Там периодически появляется информация в том числе и о событиях в россии.

В журнале expressis verbis три основные рубрики: упаковочная печать, журнальная и рекламная. Все они имеют свой специальный цвет, вынесенный на обложку. Это сделано для удобства читателя, который по цвету может найти интересующую его рубрику.

Уже весь прошедший год российский тираж печатался и сейчас продолжает печататься в России.

Сначала русская версия журнала, как и все другие, печаталась в Германии в Graphic Center компании Man Roland. Не знаем, как для других стран, но для нас график работы над журналом был очень напряженный. Мы получали немецкий вариант, в течение месяца должны были сделать перевод, отредактировать его, сделать верстку по жесткому макету и послать назад в Германию. В График Центре разноязычные версии журнала печатаются одновременно — меняется только одна форма на черную краску. Это было напряженно по графику, и мы попросили Man Roland, чтобы нам разрешили печатать журнал в России.

Подобная практика — исключение. Ведь надо соблюсти два главных условия: печать на машине МАН Роланд и с идеальным качеством, не хуже чем в фирменном График Центре, где печатается этот журнал на всех остальных языках. Поэтому мы провели переговоры с компанией «Альфа Дизайн», оговорив качество печати, и в начале 2001 года отпечатали пробные экземпляры, которые отправили в Германию. Оказалось, что они ничем не отличаются от «оригинальных», отпечатанных в центре печати компании Man Roland, и нам разрешили печататься в России. Теперь у нас более широкий запас по времени, и мы можем более гибко работать.

Если говорить о том, что ждет наших читателей в ближайшее время, то это, конечно, спецвыпуск, который приятно удивит своей нобычностью. Для спецвыпуска сделано исключение — он отличается по странам. Дело в том, что этот спецвыпуск сделан персонализированным и один разворот печатается на цифровой печатной машине, индивидуально для каждого подписчика.

Наши читатели могут воспользоваться анкетой не только для подписки, но и чтобы задать нам свои вопросы. Каждую неделю мы получаем их со всей страны. А это значит, что наше издание читают специалисты. При помощи expressis verbis МАН Роланд подчеркивает свое позиционирование как ApplicationsProvider. В основе концепции находится решение проблем клиентов, а также ориентирование на такие сегменты рынка, как печать упаковки, печать рекламных материалов, издательская печать. Эта структура отражается в каждом издании.

КомпьюАрт 3'2002

Выбор номера:

heidelberg

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства