КомпьюАрт

4 - 2002

Технологии и дизайн периодических изданий

Александр Шмаков

Как делаются журналыс программой телевидения

Выход есть!

То, что КомпьюАрт читают не месяц и не два, я знал давно. Информация, опубликованная в журнале, остается актуальной и работает по меньшей мере год. А на отдельные статьи отклики приходят и позднее.

Вот всего лишь два примера — выдержки из двух писем: «С большим интересом читаю Ваши публикации об издательском бизнесе в журнале «КомпьюАрт». В восьмом номере прочитал ваш адрес и решил написать. Я издаю еженедельную газету «Наш Соликамск». По образованию я филолог. Если с журналистскими кадрами еще, худо-бедно, можно проблему решить, то со всем остальным, что сопутствует изданию газеты, — сложно. Прежде всего — практически нет литературы. Год назад я ездил на семинар в Москву, заплатил немалые деньги, а информации новой почерпнул не больше, чем из одной вашей статьи. Удачи вам, жду ваших публикаций. С уважением, Армен Петросян».

«Пишу по поводу Вашей статьи, опубликованной в шестом номере «КомпьюАрт» за 2001 год. Я занимаю в нашем маленьком мире должность, так сказать, «доктора-починщика» (системотехника-программиста) и параллельно занимаюсь версткой. Ваша статья была одной из немногих, которая привлекла мое внимание. Программный продукт, кратко описанный в ней, действительно решает целый ряд проблем, возникающих в издательствах. Я думаю, что в любом из них так или иначе работают люди, которые пытаются их решить. К примеру, в нашей газете до недавнего времени остро стояла проблема обработки ТВ-программ. Однако решить проблему автоматического спуска полос не удалось в силу закрытого интерфейса XPress. Стоимость QX Developer в настоящее время составляет около 500 долл. Согласитесь, провинциальное издательство не может позволить себе подобные расходы, не имея 150-процентной гарантии быстрой окупаемости. DB-Imposer, о котором вы рассказываете в шестом номере, представляет собой решение этой проблемы. C уважением, Родион Тарабанов».

Спасибо. Мы обещаем внимательно отнестись ко всем вашим пожеланиям. Пишите, ваши письма помогут нам сделать журнал лучше. А теперь — поговорим о шрифте.

Основным строительным материалом изданий, как правило, был и остается шрифт. Успешный дизайн издания гораздо более зависим от правильного сочетания шрифтовых начертаний, грамотного набора и верстки, соблюдающей типографические принципы, чем от сложных коллажей и хитросплетений орнаментов. Классические издания преподносят нам образцы изысканной простоты типографики.

В то же время слишком часто мы можем наблюдать безграмотную работу со шрифтами во многих изданиях. Подчас работа над проектом начинается не с тщательного подбора и доводки гарнитуры для основного текста, а с создания различных текстурных заливок и миниатюр для рубрик и разделов, что практически неизбежно влечет за собой путаницу и отсутствие согласованного и комфортного для читателя дизайна издания. Так нарушается еще не проявившаяся структура.

Первым делом следует определить основной шрифт для набора, его величину (измеряется в пунктах), способы выделений в тексте. Затем сформулировать общие принципы компоновки материала на листе и построить сетку (шаблон) издания, соотносящуюся с величиной и межстрочным расстоянием основного шрифта. После этого можно переходить к экспериментам с заголовками, подзаголовками, врезами, рубриками и т.д.

При выборе и настройке шрифтовых параметров (кегль, интерлиньяж, величина выносных элементов, межбуквенное и межсловное расстояние и др.) следует придерживаться стандартов, выработанных многовековой типографической практикой. Лучшие образцы шрифтов являются законченными произведениями прикладного искусства, восходящими к работам старых мастеров-типографов. К шрифту следует относиться бережно. Легкость трансформации шрифта посредством цифровых технологий не должна вводить в заблуждение, лучше относиться к готовому (качественному) шрифту так, как если бы он по-прежнему был отлит из металла. Генеалогическое древо многих шрифтов заслуживает уважения.

Для выполнения шрифтовой работы дизайнер должен обладать особого рода вкусом, навыком, который можно сравнить с музыкальным слухом, иначе все его потуги будут походить на исполнение песни человеком, которому, как говорят, медведь на ухо наступил. Мы ведь всегда слышим фальшь в неверно исполняемой мелодии. Также и небрежное обращение со шрифтом режет глаз и вызывает у читателя дискомфорт. Например, известная программа для создания и работы со шрифтами FontLab позволяет самостоятельно делать и редактировать шрифты. Но профессионалы в области издательского дела склоняются к мнению, что этот продукт должен находиться исключительно в профессиональных руках и ломать FontLab в России неприлично и ненужно (хотя и вполне возможно) — во избежание появления массы некачественных шрифтовых подделок.

То, что полиграфия является довольно прибыльным бизнесом – секрет Полишинеля. Даже деньги основным способом производства избрали полиграфию.

Но нельзя печатать деньги бесконечно. Эту прерогативу уже взяло на себя государство.

Частный бизнес печатает деньги опосредованно – например выпуская периодику. Обращает ее в деньги. Регулярно. Продавая одно и то же, но в разных обличьях. Пример? Пожалуйста – телепрограмма. Не давать программу в издании, выходящем не реже раза в неделю, считается дурным тоном. Суммарный тираж изданий с ТВ-программой превышает население страны. И несмотря на общее сокращение тиражей (при росте ассортимента), телепрограмма остается востребованной.

Как делаются журналыс программой телевидения

Дом, улица, фонарь, киоск «Союз-печать»: «7 дней», «Цветной телевизор», «Телеман», «телезритель». Множество различных программок. Глаза разбегаются. А случалось ли вам бывать в редакции подобного издания накануне выпуска номера?

Каркасом «телевизионного» издания, что очевидно, является программа телепередач. Попробуйте убрать из такого издания внутреннюю тетрадку с телепрограммой и анонсами. Что получится? Такие журналы, как «Лиза», «Отдохни», «Cool» и иже с ними, если не ошибаюсь. Выходит, что основной упор в борьбе за рынок «телевизионным» изданиям необходимо делать на привлекательность именно программы телепередач. Далее по тексту словосочетание «программа телепередач» будет встречаться так часто, что мы будем называть ее просто «программка». Итак, что же может являться критерием привлекательности программки?

Помимо прочего — удобочитаемости, не угнетающего взгляд оформления, грамотности, и т.д. – это удобство навигации. Выполнить это требование, как правило, невозможно, если не систематизировать материал. То есть – для эффективного производства программки необходима ее систематизация.

А случалось ли вам присутствовать в редакции «телевизионного» издания при обсуждении верстальщиками особенностей оформления сетки телевещания какого-либо из телеканалов?

Технология процесса производства телевизионной программы выглядит следующим образом.

Во-первых, редакция выделяет ответственное лицо, обязанное каждую пятницу тем или иным способом получать сетку вещания и анонсы со всех ранее обозначенных телеканалов. Как правило, используется метод «электронной» доставки, но существуют, и даже успешно эксплуатируются, и менее привлекательные методы транспортировки данных – на дискетах.

Во-вторых, кто-то (как правило, тоже «ответственное лицо», хотя часто эту работу выполняют верстальщики) должен привести полученную телепрограмму к единому стилю и виду. Обычно выбирают один из двух подходов. Либо сначала готовят текст программки, для того чтобы затем поместить его на полосы «одним кликом» (это возможно при использовании средств автоматизации во всех современных пакетах верстки), либо сразу «заливают» текст программки на полосы — и вся последующая правка производится с использованием скромных средств редактора и «натруженных» рук верстальщика.

Какие типичные задачи приходится решать на этом этапе производства?

Первое, с чем сталкивается «ответственное лицо», — это разные форматы файлов с сеткой вещания. Один канал предпочитает Word, другой Excel, третий поставляет свою программку в текстовом формате. Тем не менее все файлы необходимо привести к одному формату, удобно импортирующемуся в используемый пакет верстки либо в программу по обработке сетки вещания.

Как правило, на этом этапе все форматы приводятся к текстовому, с выдержанной Windows-1251-кодировкой. Можно за отправную точку принять и формат Word, чтобы потом через клипборд перенести содержимое на полосы издания, но этот метод более трудоемкий и часто дает сбои при выводе PS.

Следующей фазой работы над программкой является систематизация и приведение к единому уникальному стилю издания всех телеканалов. Для этого потребуется переработать все полученные файлы таким образом, чтобы на выходе описание всех телепередач было единообразным, то есть чтобы время выхода телепередачи было построено по одному шаблону.

При этом надо учесть такие детали, как временная зона (чтобы откорректировать время), минимальный шаг между телепередачами (например, некоторые издания округляют время выхода телепередачи до пяти минут), знак разделения часов и минут. И это только начало.

Еще необходимо изменять регистр названий фильмов или телепередач, сокращения — на полноценные названия, и наоборот. Менять местами название фильма с его жанром. Определять жанры телепередач и выделять их соответствующим стилем. Расставлять навигационные иконки жанра, выделять анонс дня для телеканала и делать еще многое, многое другое.

И только когда все это выполнено, можно считать, что тетрадь телепередач в нашем издании сверстана. Правда, лишь процентов на пятьдесят. Дальше следует верстка анонсов, а они, как правило, занимают еще половину тетради.

Подготовка анонсов – дело особое: не все каналы дают анонсы к своим сеткам вещания. Посему либо используются только те анонсы, что есть, либо за дело берутся «провидцы». Они рыскают по просторам Интернета, обзванивают телеканалы, чтобы составить анонс, например, очередной серии популярного мексиканского сериала.

В начало В начало

Выход есть!

Учитывая ваши пожелания, продолжим разговор о технологиях производства регулярных изданий и представим пакет Television Publisher. Он позволяет получать телепрограммы в необходимом вам виде. Television Publisher — средство для получения, трансформации и публикации программ телепередач. Механизм распознавания, реализованный в пакете, анализирует информацию и трансформирует ее в необходимый вам вид, например в полностью сформированную страницу газеты, журнала или сайта. Конвертация производится автоматически, в соответствии с алгоритмами настройки.

Пакет, например, позволяет отсортировать все спортивные передачи всех каналов по времени; найти повторы серий; построить плэй-лист детских телепередач со всех каналов с 15 до 18 часов и заменить обозначения времени пиктограммой с расположением стрелок, соответствующим времени трансляции, и т.д.

Television Publisher построен на базе ХМL, что позволяет структурировать информацию для дальнейших автоматических модификаций.

Пакет поставляется в различных конфигурациях, каждая из которых предоставляет свой набор сервисов. Благодаря применению Java-технологий пакет работает на любых платформах. При необходимости выполняется доработка пакета под заказ.

Television Publisher запускает одноименный проект, участником которого можете стать и вы.Проект стартует в виде Интернет-сервиса, который предоставляет пользователям услуги по получению и обработке телепрограммв онлайн-режиме. Подробности читайте — на сайте http://www.tiff.ru/.

Продолжение в следующем номере

КомпьюАрт 4'2002

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства