Новые книги о книге и книжном деле: Болгарская энциклопедия книжного дела
Българска книга: Енциклопедия / Состав. Ани Гергова. София; Москва: Pensoft, 2004. 506 с.
В мире существует немало энциклопедических справочников, посвященных книге и книжному делу. Наиболее подробен и обстоятелен многотомный «Всеобщий лексикон книжного дела» (“Lexikon des gesamten Buchwesens”), выпускаемый в немецком Штуттгарте издательством «Хирземан». Издание его еще не завершено. В Польше в настоящее время готовится к печати второе издание «Энциклопедии знаний о книге» (“Encyklopedia wiedzy o ksi az ce”). Первое издание этого справочника увидело свет в 1971 году. Назовем и наши энциклопедические словари: «Книговедение» (М., 1982) и «Книга» (М., 1999).
Недавно список справочноэнциклопедических изданий, посвященных интересующей нас отрасли знания, пополнился энциклопедией «Болгарская книга». Это толстый том, насчитывающий 506 страниц. Напечатан он на мелованной бумаге, превосходно оформлен (художник Жеко Алексиев) и богато иллюстрирован. Жаль, что иллюстрации только чернобелые.
«Болгарская книга» это универсальный справочник. Он содержит примерно 1300 статей, размещенных в алфавитном порядке и посвященных всему комплексу проблем и вопросов, которые рассматриваются книговедческой наукой. Работал над энциклопедией большой круг авторов: около 80 человек как теоретиков, так и практиков книжного дела. Руководила же всей этой работой профессор Софийского университета Ани Гергова.
Энциклопедия «Болгарская книга». Переплет
Лицо издания определяют большие статьи, посвященные общим проблемам книговедения и отдельным его отраслям, а также отраслям книжного дела. Прежде всего это написанная Ани Герговой статья «Книга», где это понятие толкуется как «исторически сформированная с определяющей ролью личности и общества форма регистрации во времени и пространстве разнообразной письменнотекстовой и изобразительной информации». В статье рассказано о возникновении книги, являющейся синтезом языка и письма. Рассмотрены различные формы, которые книга принимала в течение многовекового периода ее развития. Прослежены основные этапы истории книги от рукописного свитка и до современного печатного воплощения. Дано представление о времени и обстоятельствах появления различных методов и оборудования для полиграфического воспроизведения печатных изданий.
Энциклопедия уделяет большое внимание проблемам истории книги и книжного дела. Сведения об известных памятниках болгарского рукописания можно найти в статьях «Апостол», «Библия», «Евангелие». Обобщающий материал помещен в статьях «Болгарская рукописная книга IXXIX вв.», «Болгарская рукописная книга и Византия», «Болгарская рукописная книга и католический мир». Большой интерес представляет
8страничная статья «Места локализации болгарской рукописной книги и наиболее известные книжники в них». Статья сопровождена картой и таблицей с 4 колонками, где приведены сведения о названии центра рукописания (в оригинальной кирилловской транскрипции), его местонахождении, времени деятельности и именах писцов. Более специальные вопросы рассмотрены, например, в статье «Миниатюра в рукописной книге».
Энциклопедия знакомит читателей с болгарскими издательствами как с когдато существовавшими, так и с работающими в настоящее время, как со столичными, так и с провинциальными. Здесь можно найти справки об Академическом издательстве имени Марина Дринова, основанном в 1869 году и работающем по сей день. Есть здесь сведения и о совсем небольших частных и общественных издательствах, появившихся в стране в последние годы. Таких, например, как «АлисаМГ», годовая продукция которого не превышает четырех изданий, как «Атика», «Атлантис КЛ». Статьи об издательствах иллюстрированы издательскими марками.
Интересны статьи о национальном книгоиздании и о распространении в стране книг на иностранных языках «Арабские книги в Болгарии», «Армянское книгоиздание в Болгарии», «Еврейская книга в Болгарии». В статье «Русское книгоиздание в Болгарии» можно найти интересные и малоизвестные у нас сведения об эмигрантской книгоиздательской деятельности. После 1917 года в Болгарии нашли приют около 50 тысяч беженцев из России. В стране издавалось немало русских газет и журналов, работали русские издательства, в том числе «Русскоболгарское книгоиздательство». Статью, о которой идет речь, написал профессор Дончо Даскалов, автор вышедшей в 1997 году монографии «Белая эмиграция в Болгарии».
Энциклопедия «Болгарская книга». Разворот
С полиграфической технологией и оборудованием читателей знакомят статьи «Высокая печать», «Глубокая печать», «Линотип», «Машина высокой печати», «Монотип», «Офсетная печать», «Фотоцинкография» и др., в которых есть как изложение истории вопроса, так и сведения о его современном состоянии. Достаточно подробна статья «Бумага», которую существенно дополняет статья «Бумажное производство и ввоз бумаги в Болгарию». Здесь, в частности, приведены подробные статистические сведения об импорте бумаги, начиная с 1894 года. Сведения эти, однако, почемуто завершаются 1939 годом. О новейших методах коммуникации рассказывают статьи «Электронная книга» и «Электронная обработка текста и иллюстраций».
Отдельные статьи посвящены крупнейшим болгарским типографиям.
При рассказе об организациях, связанных с книжным делом, энциклопедия не ограничивается национальными рамками. За пределы страны нас ведут статьи «Международная ассоциация издателей», «Международный библиографический институт», «Международная организация по стандартизации», «Международная федерация библиотечных ассоциаций», «Международная федерация по информации и документации». Отдельная статья посвящена нашему ВИНИТИ Всероссийскому институту научной информации.
Богата и представительна персоналия, представленная на страницах энциклопедии «Болгарская книга». Естественно, в первую очередь речь идет о болгарских книговедах, издателях, типографах. Введено, правда, ограничение, о котором нельзя не пожалеть: есть статьи лишь о тех людях, чей жизненный путь завершен. Можно ознакомиться с основными сведениями о жизни и деятельности известного слависта Боньо Ангелова (19151989), много занимавшегося историей рукописной и старопечатной книги, художников книги Бориса Ангелушева (19021966) и Илии Бешкова (19011958), историка книги Петра Атанасова (19021987). Рассказано о деятельности Николы Карастоянова (17781874) основателя первой типографии на территории Болгарии. Работавшие в Венеции в XVI столетии мастера Яков из Каменной Реки и Яков Крайков отождествлены, на наш взгляд, без серьезных на то оснований. Автор статьи Петар Парижков утверждает, что Яков Крайков учился типографскому делу в сербском монастыре Грачаница, хотя никаких документальных данных об этом нет. Грачаницкая типография выпустила всего одну книгу Октоих 1539 года. Первая же книга, напечатанная Яковом, датирована 1566 годом. Чем же занимался печатник в течение 27 лет? Кроме того, Якову Крайкову приписаны книги, издававшиеся в Венеции Иеролимом Загуровичем.
Есть в персоналии и некоторые пробелы. В энциклопедии «Болгарская книга» помещена статья «Кирилломефодиевская идея». Рассказано и о превосходной «КириллоМефодиевской энциклопедии», выпущенной в Софии в 19851995 годах в 2 томах (3й том находится в печати). Но вот статей, посвященных великим славянским просветителям Кириллу (Константину) Философу и его брату Мефодию, странным образом нет. Подбор имен для статей о деятелях зарубежного книжного дела выглядит излишне скупым и несколько случайным. Есть, конечно, статья об изобретателе европейского книгопечатания Иоганне Гутенберге, написанная той же Ани Герговой. Помещены статьи о русском библиографе Петре Ивановиче Кеппене, о Николае Александровиче Рубакине, об одном из основоположников современной документалистики Поле Отле, о слависте Полихронии Сырку, о библиотековеде Л.Б.Хавкиной и, наконец, о Дмитрии Сергеевиче Лихачеве. Но вот имен славянского первопечатника Швайпольта Фиоля и русского первопечатника Ивана Федорова мы в энциклопедии «Болгарская книга» не найдем.
Научный аппарат энциклопедии представлен систематическим указателем. Однако указатель имен, к сожалению, отсутствует.
В целом же энциклопедия «Болгарская книга» представляется нам серьезным вкладом в мировую книговедческую литературу. Нет сомнения в том, что она будет полезна и российскому читателю.