«ПолиграфИнтер 2002» — событие номер один в полиграфии
Михаил Маниович: «Выставка — уникальный источник информации»
Борис Кузьмин: «Выставка — плод коллективных усилий»
PrintHouse: «Российский полиграфический рынок стабилен»
«Гранат-630» — российская система CTP
Максим Михайлов, генеральный директор PrintHouse: «ПолиграфИнтер» — ключевое событие года»
«Гейдельберг СНГ»: российская премьера NexPress 2100
«Терем» уверен в своих силах и объявляет тест-драйв
Esko-Graphics: «Общеизвестно, что в области упаковки мы — номер один в мире»
NBZ выходит на рынок цифровой печати
Этот номер посвящен итогам и прогнозам в области полиграфии. Достижения российской полиграфия за прошедший год мы уже привыкли отсчитывать по выставкам «ПолиграфИнтер», и именно после этого начинаем строить планы на будущее. Так уж совпало, что впервые на выставке подобного масштаба журнал КомпьюАрт в сотрудничестве с дирекцией КВЦ «Сокольники» и МАП выпускал газету «ПолиграфИнтер 2002». Каждый день сотрудники редакции и внештатные корреспонденты этой газеты работали в павильонах самой большой полиграфической выставки не только России, но и всего бывшего Советского Союза, где беседовали с ее участниками. В этом выпуске мы предлагаем вам мнения гостей и экспонентов «ПолиграфИнтер 2002» о самой выставке, о своем месте на этом мероприятии и о планах на следующий год. Редакция горячо благодарит за помощь в осуществлении проекта дирекцию культурно-выставочного центра «Сокольники» и выставки «ПолиграфИнтер», компанию Yam International, компанию «ПринтХаус» и компанию «Берег-столица». Отдельное спасибо директорам и сотрудникам этих компаний: г-ну Лапшину и г-же Сломчинской, г-ну Монику и г-же Липатовой, г-ну Михайлову и г-ну Семенову, г-ну Жаворонкову и г-же Михайловой.
Андрей Валерьевич Лапшин, директор Выставочного центра «Сокольники»: «Самая технологичная выставка в Сокольниках — «ПолиграфИнтер»
КА: Чем отличается «ПолиграфИнтер» от других выставок, проходящих в Сокольниках?
А.М.: По затратам, организации и времени, уходящему на ее подготовку, она уникальна, даже по сравнению с выставками «Росупак», «Этикетка» и «Машиностроение», монтаж которых занимает максимум пять-шесть дней. К «ПолиграфИнтер» мы начинаем готовиться за три недели!
В этом году на выставке «ПолиграфИнтер» впервые будет задействован еще один павильон — № 2, а общая выставочная площадь увеличится более чем на 2500 кв.м. Кроме того, некоторые экспоненты будут располагаться в еще одном новом, частично введенном в эксплуатацию павильоне № 3А, находящемся за павильоном № 3. Если говорить о мероприятиях, то в нынешнем году мы несколько изменили подход к этой выставке, что отмечалось на проведенной нами пресс-конференции. Мы стараемся привлечь внимание к выставке не только специализированной, но и экономической и политической прессы. Мы стремимся к тому, чтобы выставка стала национальным событием, и ожидаем большого количества иностранных гостей, авторитетных личностей в полиграфическом мире.
Немного необычным было то, что компания Heidelberg за месяц до начала выставки на территории выставочного центра, рядом с павильоном, занималась отливкой специального фундамента для демонстрации техники, которую эта компания здесь ранее не представляла. Для нас это был абсолютно новый подход к организации экспозиции, и я не могу припомнить ни одного подобного случая.
Конечно, сейчас у всех нас много волнений, связанных с подготовкой к выставке. Необходимо учесть все, в том числе и проблемы, связанные с высоким энергопотреблением этой выставки. Наша задача — за максимально короткий срок, оставшийся до открытия, сделать все, чтобы избежать аварий и поломок в электрооборудовании комплекса. На «ПолиграфИнтер» введена система электронной регистрации посетителей, что позволит собрать информацию о том, в каких регионах какой техникой интересуются, а также узнать цель посещения выставки. В этом году мы увеличили рекламные затраты на информацию о выставке через газеты, радио, телевидение, наружную рекламу. За счет этого мы предполагаем значительно увеличить количество посетителей по сравнению с прошлыми годами. Надеемся, что нынешняя выставка «ПолиграфИнтер» будет успешной для ее участников.
Михаил Маниович: «Выставка — уникальный источник информации»
Более 10 лет одним из ведущих российских поставщиков полиграфического оборудования является компания YAM International. В преддверии «Полиграфинтер-2002» мы побеседовали с президентом этой компании Михаилом Маниовичем о проблемах развития российского полиграфического рынка, а также предстоящей выставке.
КА: YAM International — одна из старейших российских компаний, занимающихся поставками полиграфического оборудования и расходных материалов. Вы были не только свидетелями становления и развития отечественного полиграфического рынка, но и своей деятельностью стимулировали этот процесс. Как вы оцениваете сегодняшнее состояние российской полиграфии?
М.М.: Полиграфический рынок развивается. Хотя он растет не так быстро, как хотелось бы, не так интенсивно, как, например, в Китае, но прогресс налицо. Сегодня по объемам производства российская полиграфия вышла на докризисный уровень.
КА: Что сдерживает рост российского полиграфического рынка?
М.М.: На мой взгляд, главным сдерживающим фактором является непродуманная государственная политика. Ввоз в Россию бумаги стоит дороже, чем импорт готовой полиграфической продукции, в результате чего иностранные полиграфические фирмы находятся в лучшем положении, чем отечественные. Многие годы мы занимаемся созданием рабочих мест за рубежом и, в частности, помогаем финской казне пополняться за счет налоговых поступлений, ведь в Финляндии печатаются десятки процентов общего объема российской издательской продукции. К сожалению, Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций заботится в основном о развитии электронных средств информации и не уделяет должного внимания полиграфии. В результате интересы российских полиграфистов оказываются ущемленными.
КА: Какой выход вы видите из создавшегося положения?
М.М.: Пока российские типографии имеют один весомый козырь — оперативность изготовления заказов. Доставка продукции из-за рубежа связана с потерями времени на ее транспортировку и на прохождение таможни. Поэтому я считаю, что издательства, выпускающие периодику, будут постепенно переходить на работу с российскими полиграфистами. Для радикального решения проблемы необходимо изменить таможенные пошлины. Думаю, что чем быстрее этот вопрос будет решен, тем лучше будет для российской полиграфии и экономики страны в целом.
КА: Каковы ближайшие планы YAM International и будут ли вноситься изменения в программу поставок?
М.М.: YAM International придерживается политики комплексных поставок оборудования и расходных материалов. Наши партнеры-производители занимают ведущие позиции на рынке. Сотрудничество с ними позволяет нам предлагать своим клиентам полный спектр самых современных решений, поэтому пока я не вижу смысла вносить изменения в программу поставок. Если такая необходимость возникнет, мы немедленно предпримем соответствующие шаги.
КА: Большинство ваших конкурентов в последнее время активно занялись поставкой оборудования для упаковочного производства. Планирует ли YAM International предпринимать шаги в этом направлении?
М.М.: Изготовление упаковки — несколько другой бизнес по сравнению с производством издательской и полиграфической продукции. Здесь используется гораздо более широкий спектр технологических решений, но там, где полиграфия и упаковочное производство пересекаются, мы можем предложить решения и для упаковщиков.
Например, для тех из них, кто использует листовую офсетную печать, мы предлагаем комплекс решений на базе машин Komori. Год назад мы заключили соглашение с компанией Ko-Pack на поставку их машин и комплексов, выполненных на базе машин высокой и флексографской печати. Это оборудование предназначено для производства этикеток и малоформатной упаковки. Вообще, на мой взгляд, флексография — это идеальная технология для печати упаковочной продукции.
Мы поставляем и печатно-отделочные линии Komori-Chambon, которые могут включать секции офсетной, флексографской и глубокой печати. Данные технологические комплексы с высокой производственной мощностью предназначены для изготовления многотиражной упаковки, например для сигарет или пищевых продуктов.
КА: Каковы цели проводимой YAM International программы замены подержанного оборудования на новое — Trade-In?
М.М.: Цель Trade-In — оказать поддержку российским полиграфистам, дать им возможность приобрести новое оборудование, даже если у них не хватает на него средств, поскольку часть суммы они могут внести подержанным оборудованием. Положение YAM International достаточно прочно для того, чтобы мы могли позволить себе вложить прибыль от реализации новой машины в приобретение у клиента старой и получить эти средства только после ее продажи. Сейчас эта программа успешно выполняется.
КА: Как вы планируете организовать реализацию подержанного оборудования?
М.М.: Для начала мы восстановим эти машины. Программа их реализации разрабатывается, есть несколько ее вариантов, и сейчас мы выбираем из них оптимальный.
КА: В последнее время представители многих компаний говорят о низкой эффективности работы на выставках, а некоторые даже отказываются от участия в них. Судя по тому, что стенд YAM International будет одним из крупнейших на «ПолиграфИнтер-2002», вы придерживаетесь иной точки зрения?
М.М.: Я не рассматривал даже возможность неучастия в «Полиграфинтер». Конечно, YAM International будет участвовать в этой выставке, нас к этому обязывает репутация одного из лидеров рынка. Что касается эффективности работы на выставке, то считаю, что проблема лежит в другой плоскости. Я никогда не занимался определением эффекта путем подсчета продаж, сделанных на стенде. Главный эффект от участия в выставке — улучшение или поддержание имиджа компании. Если компания имеет сильные позиции на полиграфическом рынке, она должна быть представлена на «Полиграфинтер». В противном случае она превращается в нечто существующее только виртуально.
Для клиентов выставка еще более эффективна, чем для экспонентов, ведь только здесь есть возможность сравнить решения, предлагаемые различными компаниями, посмотреть на работающее оборудование, оценить его качество. Поэтому такая выставка, как «ПолиграфИнтер», нужна всем.
КА.: Что бы вы хотели пожелать участникам и посетителям выставки «ПолиграфИнтер-2002»?
М.М.: Участникам я бы пожелал показывать больше нового современного оборудования и технологий. Посетителям же я желаю получить на «ПолиграфИнтер» максимальное количество информации, ведь для этого она и существует. Многие приходят сюда в основном для того, чтобы решить финансовые вопросы, получить скидки, и на главное — ознакомление с техническими новинками — у них не остается ни времени, ни сил. Между тем выставка — это, прежде всего, уникальный источник информации для технологов, инженеров, руководителей предприятий, которые, как правило, загружены повседневной работой и порой не успевают следить за изменениями, происходящими в полиграфии. На «ПолиграфИнтер» необходимая информация представлена в концентрированном виде, и это, конечно, надо использовать.
Борис Кузьмин: «Выставка — плод коллективных усилий»
КА: В чем, на ваш взгляд, состоит главная ценность «ПолиграфИнтер»?
Б.К.: Выставка «ПолиграфИнтер» проходит каждый год, и мы считаем, что это оправданно. Нельзя забывать о том, что издательские и полиграфические предприятия одними из первых перешли на путь рыночных отношений, причем еще в советское время, в первые годы перестройки. В течение последних десяти лет полиграфия по темпам своего развития находится на передовых позициях. Хотя масштабы развития печатных средств массовой информации можно оценивать по-разному и в количественном, и в тематическом отношении, но структурно все меняется, появляются новые названия, возникают иные приоритеты. Если раньше в стране доминировала центральная печать, то сейчас ситуация совершенно иная: почти 75% всех тиражей — это региональная периодическая печать. Правда, следует отметить, что для книгоиздания характерна большая концентрация издательств в крупных центрах и сейчас книгоиздание с периферии фактически ушло…
Все это накладывает отпечаток на структуру полиграфии, которая сложилась за последние десять лет, на развитие полиграфии в регионах и в центре и связано со структурными изменениями полиграфических предприятий, с их диверсификацией и, естественно, со стремительным обновлением техники под новые задачи. С нашей точки зрения, ценность «ПолиграфИнтер» заключается в том, что эта выставка — плод коллективных усилий всех ее участников. По существу, это — коллективный труд, в процессе которого учитываются и результаты прошедшего полиграфического года, и анализ прошлой выставки. Изменения на рынке полиграфических услуг сразу же отражаются на следующей выставке, и если мы посмотрим, каково предложение, то это очень заметно. Скажем, если на первой выставке преобладало оснащение для крупных предприятий, то в последние годы, которые характеризовались развитием региональной полиграфии, произошло перемещение акцентов и выставка получила некую региональную направленность. Если спрос, то, естественно, будет и предложение, и мне представляется, что основная заслуга «ПолиграфИнтер» состоит в том, что выставка очень четко реагирует на этот спрос и вовремя делает соответствующее предложение.
PrintHouse: «Российский полиграфический рынок стабилен»
Евгений Бутман — одна из наиболее заметных фигур российского полиграфического бизнеса. Мы побеседовали с ним на стенде компании PrintHouse.
КА: Как Вы оцениваете состояние российского полиграфического рынка?
На мой взгляд, наш рынок сейчас стабильно растет.
Е.Б.: Если говорить об основных сегментах рынка оборудования, то в листовом офсете наблюдается рост спроса на печатные машины среднего формата, сохраняется неизменным интерес к цифровой печати, продолжаются активные продажи флексографского печатного оборудования. Что касается препресса, то здесь прослеживается значительный рост интереса к CTP. Я думаю, что в ближайшие годы произойдет постепенное замещение этими устройствами фотонаборных автоматов.
В отличие от России, в Европе наблюдается экономический спад, что еще больше подогревает интерес производителей полиграфического оборудования к нашей стране, побуждая их активно работать на российском рынке. Поэтому спектр предлагаемой техники очень широк: от брендового дорогого оборудования до дешевых машин из Азии, причем все классы оборудования находят своего покупателя. Хотя за последние два года структура спроса несколько изменилась: заказчики стали больше интересоваться высокотехнологичным оборудованием.
КА: Сохраняться ли эти тенденции в ближайшей перспективе?
Е.Б.: Что произойдет в технологической области через два года или позже, прогнозировать сложно, однако радикальные перемены в полиграфии случаются редко — этот рынок достаточно консервативен. Вообще, знаковым событием в мировой полиграфической индустрии, является выставка DRUPA. Ближайшая DRUPA будет проводиться в 2004 году — через полтора года. Посмотрим, что она покажет.
В российской полиграфии серьезных изменений в ближайшие год-два, я думаю, не произойдет.
Сейчас наш рынок находится в стабильной фазе. Большинство типографий приобрели круг постоянных заказчиков; их штат укомплектован опытными специалистами. Скорее всего, не произойдет значительного роста числа новых типографий, поскольку большую актуальность приобрело дооснащение и переоснащение существующих предприятий. В связи со стабильным ростом рынка экономическое положение типографий будет и впредь оставаться устойчивым, поэтому и спрос на полиграфическое оборудование должен быть высоким.
Что касается компаний, занимающихся продажей полиграфической техники, то процесс концентрации капитала, примером которого является создание нашего холдинга, скорее всего, продолжится. Этот бизнес требует серьезных вложений, больших инвестиций, формирования отлаженной системы продаж, сервиса, следовательно, его укрупнение является закономерной тенденцией.
КА: Как осуществляется координация деятельности компаний, входящих в возглавляемый Вами холдинг?
Е.Б.: Структура холдинга включает управляющие компании, в функцию которых входит координация деятельности Холдинга. Координация осуществляется по нескольким направлениям, например, существует единая финансовая служба, единая кадровая служба. Каждая компания, входящая в холдинг, сохраняет самостоятельность в бизнесе, но следует при этом определенным принципам управления, принятым в холдинге, — единой стратегии.
КА: Не оказывает ли негативного влияния на деятельность Холдинга конкуренция между входящими в него компаниями, например между PrintHouse и АПОСТРОФОМ?
Е.Б.: Этой проблеме было уделено достаточно большое внимание на стадии обсуждения деталей образования холдинга, и нам удалось выработать достаточно эффективные механизмы, позволяющие компаниям работать в режиме конкуренции без негативных последствий.
КА: Планируете ли вы расширять Холдинг?
Е.Б.: В настоящее время перед нами стоят несколько иные задачи, в частности развитие существующих компаний, оптимизация управления, так что пока расширение не является целесообразным. Вообще, у нас всегда много идей, много планов, но анонсировать их смысла не имеет.
КА: Какое впечатление на Вас произвела выставка «ПолиграфИнтер 2002»?
Е.Б.: На мой взгляд, «ПолиграфИнтер» является одной из наиболее интересных российских промышленных выставок. Выставка этого года мне понравилась. Возвращаясь к вопросу о ситуации в российской полиграфии, можно сказать, что в этом году «ПолиграфИнтер» производит впечатление выставки стабильного периода. Нет лихорадочной погони за заказчиками, участники выглядят очень солидно и действуют уважительно по отношению друг к другу.
Александр Максимович Цыганенко, ректор Московского государственного университета печати, профессор: «Выставка «ПолиграфИнтер» будет полезна и нашим студентам, и нашим преподавателям»
Полиграфическая промышленность является сегодня одной из наиболее динамично развивающихся отраслей производства. Успехи в развитии современного информационного общества, возрастающий, несмотря на бурное развитие электронных средств информации, интерес людей к печатному слову, вследствие этого происходит дальнейшее интенсивное развитие полиграфического машиностроения и издательско-полиграфических технологий на базе огромных достижений современных наук.
Но сами по себе новейшее оборудование, передовые технологии, современные материалы ничего не будут значить, если в центре их освоения и использования не будет находиться человек, знающий и понимающий их, управляющий ими, использующий все их достоинства и способный представить обществу всё, что они могут дать, в виде разнообразных образцов печатной продукции. А специалистов, разбирающихся в своем деле, способных рационально управлять всеми производственными процессами сегодняшнего и завтрашнего дня необходимо готовить на самом высоком уровне.
С обсуждения их проблем и началась наша беседа с профессором А.М.Цыганенко накануне очередной московской международной выставки «ПолиграфИнтер 2002». В ходе нашей беседы Александр Максимович ответил на все вопросы корреспондента, причем в ходе разговоров выяснилось, что, хотя проблемы с подготовкой специалистов имеются, но имеются также пути и возможности для того, чтобы их успешно решать.
КА: Начнем с того, что ваш университет готовит специалистов высшего звена отрасли, инженеров, руководителей подразделений и т.п., без которых, конечно, нам не обойтись. А как обстоят дела с подготовкой специалистов низшего и среднего звеньев — мастеров, рабочих, которых теперь все больше называют операторами?
А.М.: Действительно, здесь имеются проблемы, прежде всего с подготовкой специалистов в количественном отношении. Если инженеров наш университет готовит в большом количестве, то мастеров, операторов оборудования, которые бы имели квалифицированную подготовку в средних специализированных учебных заведениях, катастрофически не хватает, а степень их подготовки далеко не всегда соответствует современному уровню полиграфического оборудования.
КА: Не хватает ни учебников, ни авторов, которые могли бы их подготовить. Если в 80-х годах издательство «Книга» предлагало в год до 18-20 изданий для всех уровней образования, например среднего и высшего, то сейчас фактически нет необходимой современной литературы. В том же издательстве «Книга» была редакция литературы по издательскому делу и полиграфии, где выпускались учебники и учебные пособия для высших учебных заведений, техникумов, профессионально-технического образования, различные справочники и руководства.
А.М.: В связи с этим следует сказать и об обучении рабочих на производстве. Вы посмотрите в нашем музее — сколько литературы издавалось после войны в помощь работающим в типографиях! По этим изданиям можно было готовить на местах наборщиков, печатников, операторов брошюровочно-переплетного производства и т.д. А что есть сейчас? Соответствующим ведомствам следует задуматься, как при финансовой поддержке со стороны государства организовать выпуск книг по разделам социально значимой литературы. Может быть, следует издавать целые библиотеки по линии Минпечати, научно-технических обществ, ассоциаций. Вследствие нехватки кадров с начальным и средним профессиональным образованием значительная часть выпускников МГУП устраивается на рабочие должности, например верстальщиками, где нормальная оплата труда. Но тут возникает вопрос: зачем государство и вуз столько денег, чтобы подготовить верстальщика компьютерного набора или оператора для обработки изображений?
КомпьюАрт 12'2002