КомпьюАрт

2 - 2002

InDesign 2.0. Начало полета

Дмитрий Юнов

Событие

История

Известные проблемы и болезни

Маркетинговые войны в DTP

Расширенные шрифтовые технологии

Apple GX как исток OpenType

Основа InDesign

XMP — описание вашего документа

Вывод

InDesign 2.0 — с чем сравнивать?

InDesign 2.0 — что нового?

   Таблицы

   Прозрачность

   Интеграция с другими программами Adobe

   Поддержка Unicode

   Поддержка национального окружения —через платформы, культуры и языки

   XML и структура документа

   HTML

   RTF/Word import

   RTF/Word export

   Book, Index, TOC

   Устойчивость и сохранность данных

Wish list или список потерь

   Перекрестные ссылки

   Сноски

   Story editor/Copy Editor

Так сложилось, что в течение последних четырех или пяти месяцев прошлого года мне довелось знакомиться с новой версией InDesign 2.0. Настроенный достаточно осторожно и даже скорее скептически, поскольку был знаком со слабыми сторонами и возможностями предыдущих версий InDesign — 1.0 и 1.5, я с интересом наблюдал за переменами в своем отношении к продукту по мере его узнавания. В результате этого и появился настоящий материал.

Событие

В то время, когда вы будете читать эту статью, InDesign 2.0 в английских и основных западноевропейских локализованных версиях, так же как и  InDesign 2.0 Japanese edition, станет доступен в официальной продаже на территории США, Канады и Японии1, тогда как версии InDesign 2.0 CE (Central Europe) с расширенной поддержкой языков Центральной и Восточной Европы, стран Балтии, Белоруссии, Украины и России и InDesign 2.0 ME (Middle East) с полной поддержкой иврита, фарси и арабского языков будут интенсивно готовиться к выпуску в течение следующих месяцев 2002 года на фирме WinSoft (http://www.winsoft.fr/), на юго-востоке Франции, в городе Гренобль2.

В начало В начало

История

Многие из нас начинали работать более десяти лет назад — с DR/Xerox Ventura Publisher 2.0 Professional Extension GEM/DOS, Aldus PageMaker 2.0 и 3.0, затем появился QuarkXPress 2.0 и 3.x, Frame Technologies’ FrameMaker 2 и 3 в Macintosh- и Windows 3.1-версиях. Сегодня это классические, всем известные издательские программы, относительно удачно существующие в современных версиях, интенсивно конкурирующих друг с другом.

Что же изменилось за эти 10-12 лет, в чем кардинальное отличие новой версии InDesign, приложения для дизайнеров, созданного c нуля несколько лет назад, от многих других продуктов, занимающих гораздо больший сегмент рынка в индустрии компьютерного дизайна и DTP?

Для десятилетия с середины 80-х до середины 90-х была характерна тенденция интенсивного распространения Macintosh в качестве основной среды подготовки высококачественной цифровой продукции на базе настольных компьютеров Desktop Publishing. Появление и массовое развитие AOL, CompuService и Internet в середине 90-х, Intranet-сетей для работы с документацией внутри крупных компаний расширило понятие DTP, сюда стали включать подготовку материалов не только непосредственно для печати, но и для визуального ознакомления с экрана через программы просмотра и гипертекстовой навигации, создания аудио-, текстовых, анимационных и графических материалов для презентаций, чтения электронных книг в различных форматах и целого ряда других направлений, совершенно неизвестных на заре становления DTP-индустрии.

В начало В начало

Известные проблемы и болезни

До последнего времени считалось, что классические DTP-приложения, упомянутые выше, успешно справляются с этими задачами, однако более внимательный анализ покажет нам глубокий кризис — как идей, так и эффективности их реализации в тех инструментах, которые последние 5-7 лет предлагает рынок для современных дизайнеров или DTP-инженеров.

Конечно, наличие некоторых проблем в DTP-концепциях и их инструментах признавалось всегда3. Однако шли годы, а все те же темы — проблемы воспроизводимости результатов на разных компьютерах, операционных системах и системах печати, проблемы воспроизводимости цвета на экране и печати, возможность прозрачно открывать публикации, созданные на иной платформе или в иной операционной системе, возможность не задумываться о проблемах текста публикации, созданной на другой платформе и использующей язык, отличный от английского (например, русский, греческий, армянский или литовский), проблемы простого использования одной и той же копии купленных вами шрифтов на всех платформах и многие другие — продолжали обсуждаться последние 15 лет именно потому, что не имели единого практического решения.

Теперь такое решение есть — это InDesign 2.0, это другие современные приложения Adobe, это шрифты в формате OpenType, это библиотека, предназначенная для разработчиков собственных программных продуктов, которая обеспечивает доступ к возможностям OpenType-шрифтов — OTLS (OpenType Layout Services Library)4.

В начало В начало

Маркетинговые войны в DTP

Однако так было не всегда. Отдельная бесславная страница в процесс оттягивания практического решения проблем DTP была внесена многолетними маркетинговыми войнами как между основными производителями программного обеспечения для DTP-индустрии, так и между производителями главных операционных систем.

Широко известны последствия шрифтовых войн — у нас по-прежнему возникают вопросы: «Как мне преобразовать мои шрифты с Windows на Macintosh? Из TrueType в PostScript Type 1? Из Adobe Type 1 в OpenType OTF? Почему у меня не показываются русские (эстонские, греческие) буквы после этого? Почему я не могу набирать текст с латышской клавиатуры в… Mac OS-приложении?» Это ясно показывает, что шрифтовые войны не закончены, как бы нас ни старались уверить в обратном компании и продавцы программного обеспечения.

Они продолжаются и по сей день — между Microsoft c Windows XP и OpenType TrueType, Apple c Mac OS X- и ATSUI-шрифтами, Adobe с CoolType font engine и OpenType CFF/OTF, между Adobe-, Apple- и MS-реализациями расширения шрифтовых возможностей; эти войны ведутся, например, широко известной фирмой Morisawa в Японии5, сделавшей CJK-шрифты в формате PostScript ограниченными по максимально возможному разрешению печати, защищенными от преобразования символов или текста в кривые Безье в графических программах и зависящими от выводного устройства как часть ее программы защиты инвестиций6.

Главная же область, где война шрифтовых технологий велась и ведется особенно интенсивно, — это область цифровой типографики, ибо это сфера борьбы за сердца профессиональных дизайнеров.

В начало В начало

Расширенные шрифтовые технологии

Отдельной, очень больной темой DTP-индустрии все последние 15 лет был вопрос полноценной цифровой типографики — вопрос расширения возможностей текстового оформления документов с использованием компьютерных технологий до уровня лучших образцов книгопечатного и каллиграфического искусства.

Автоматические буквицы, капитель и лигатуры, диграфы и триграфы; расширенный контекстуальный кернинг и точное оптическое позиционирование символов и акцентов в зависимости от контекста; использование изящных архаичных форм отдельных букв, знаков, цифр и дробей; исторические написания отдельных знаков в алфавитах и их редукция в реформах письменности; шрифтовые имитации рукописных каллиграфических образцов текста; письменные системы народов, отличные от стандартного европейского письма; фонетическая запись текстов; детский, учебный или религиозный огласованный текст; да и просто любой текст с использованием диакритических знаков; текст с нелатинской системой письма (от старогреческого и арамейского до коптского, сирийского и иврита, от древнерусского и церковно-славянского до санскрита, урду и фарси) — все это условно относится к так называемым расширенным шрифтовым технологиям, которые превратили ныне классический шрифт, каким мы его знали много лет, из коллекции рисунков отдельных символов и букв, собранных вместе, в очень сложную связанную и живущую по свои законам конструкцию.

Конструкция эта не может полноценно работать без поддержки на уровне DTP-приложения либо на уровне операционной системы — Mac OS, Windows или иной.

В начало В начало

Apple GX как исток OpenType

Вне всякого сомнения, фирма Apple первой на практике решила большинство проблем, возникающих при использовании расширенных шрифтовых технологий, упомянутых выше, выпустив в начале 90-х годов расширение Mac OS под названием QuickDraw GX, которое включало поддержку расширения стандартного шрифтового формата для этого направления. Это было очень удачное решение, породившее бурный всплеск развития цифровой типографики и высокопрофессиональных DTP-приложений, умеющих использовать TrueType- и Type 1 GX-шрифты и их расширенные возможности.

Менее очевидно, что наступившая в 1996 году смерть Apple QuickDraw GX явилась косвенным результатом весьма трудного и мучительного компромисса между Adobe, MS и Apple7.

Компромисс этот сразу же объявили счастливым концом шрифтовых войн, хотя правильнее было бы назвать его OpenType — по имени нового и открытого кросс-платформенного шрифтового формата, прозвучавшего как его декларация. Именно он и лежит в основе InDesign 2.0.

В таблице на примере последних версий операционных систем и четырех наиболее адаптированных к их возможностям издательских приложений показана суть означенного компромисса — кросс-лицензирование ограниченной поддержки чужих шрифтовых технологий и небольшая общая зона взаимной поддержки, ограниченная несколькими наиболее важными областями.

Как можно увидеть, уникальная архитектура построения приложения, примененная при создании InDesign 2.0, позволяет ему быть в данный момент бесспорным лидером в области поддержки основных существующих расширений шрифтовых технологий и их кросс-платформенного использования.

Рассмотрим их более подробно.

В начало В начало

Основа InDesign

В основе главной идеи InDesign лежит максимально полная независимость его документов от той среды — операционной системы или платформы, где программа была установлена и работает.

Как видно из приведенной выше таблицы, шрифтовая независимость InDesign 2.0 достигается использованием большинства доступных возможностей OpenType OTF (правильнее — CFF) и OpenType TrueType data-fork-шрифтов (точнее — TrueType-шрифтов в MS-формате) на обеих платформах независимо от возможностей шрифтовых драйверов операционной системы — ATM и TT, там установленных.

На данный момент приложения Adobe, использующие CoolType, — единственные, умеющие использовать кернинг-информацию из шрифтов в OTF- формате, например для знаменитой шрифтовой коллекции Adobe OpenType Pro, включающей для ряда шрифтов не только кириллицу, но и полный набор необходимых символов классического греческого — в семействах OpenType Minion Pro и Myriad Pro. Эти семейства входят в комплект поставки InDesign CE.

С учетом имеющего место бурного перевода всех латинских и нелатинских шрифтов AGFA/Monotype, Linotype и Adobe в этот формат иной альтернативы приложениям Adobe просто нет (конечно, если вы хотите использовать несколько тысяч созданных дизайнерами расширенных кернинг-пар в каждом таком шрифте и интегрированные в шрифт многочисленные возможности расширенной типографики).

В остальном же, надо сказать, что InDesign самостоятельно обеспечивает рендеринг и маппинг шрифтов, визуализацию и даже цветокоррекцию визуализации для PDF, EPS, PS, AI, TIFF для вывода на экран и печать.

Достигается это за счет использования созданных единых унифицированных модулей во всех новых приложениях Adobe — AGM, ACE, ATR, Bravo/CoolType, PDF Lib — соответственно Adobe Graphic Model, Adobe Color Engine, Adobe Trapping Component, Bravo и CoolType — шрифтовой менеджмент и прямая поддержка основных TrueType-, Type 1-, CID-, OpenType-шрифтовых форматов, маппинг и рендеринг шрифтов, трансляция в Unicode и обратно в национальные кодовые страницы пользователя, библиотеки работы с PDF-, EPS-, PS-, AI-файлами для импорта, рендеринга и экспорта файлов в этих форматах.

В начало В начало

XMP — описание вашего документа10

Дополнительным новым компонентом является расширение свойств любого документа — документа будущего Photoshop 7, InDesign 2, Acrobat 5, Illustrator 10 или GoLive 6 — путем добавления в него его текстового описания в формате XMP (основанное на XML с Unicode encoding текстовое описание документа, объекта или картинки). Несмотря на кажущуюся бесполезность для обычного дизайнера или DTP-инженера этого компонента, именно на основании XMP-структуры возможны добавление текстового описания и поиск в нем в графических документах формата TIFF, PDF, PSD; интеграция, управление содержанием и версиями любых документов через интегрированные серверные системы типа Adobe InScope 2.011, Adobe AlterCast12, Adobe Workgroup Web Server /GoLive 6 для DTP13 и издательских групп14.

В начало В начало

Вывод

Как можно заметить, с помощью InDesign 2.0 и новых продуктов того же поколения — Acrobat 5, а также Photoshop 7 и GoLive 6, бета-версии которых демонстрировались 7-9 января 2002 года на выставке MacWorld SF, фирма Adobe решила проблему большинства существующих застарелых болезней приложений DTP-индустрии, перечисленных нами в разделе «Известные проблемы и болезни».

На практике это означает, что, где бы ни работал дизайнер или инженер DTP — на PowerPC, G3, G4 с Mac OS 9.1 или Mac OS X, на Intel PII-III-4 с Windows 98 или Windows XP, на Linux c KDE15, на Sun SPARC с Sun Solaris, DPS и CDE, — если он использует Adobe CoolType-приложение типа InDesign 2.0, везде будет получен одинаково корректный результат при печати, при работе внутри программы с цветом, национальным текстом, типографикой документа, векторной графикой или картинкой.

Поскольку текст внутри InDesign-документа хранится с использованием Unicode-стандарта, а InDesign CoolType engine берет на себя всю трансляцию из Unicode в контекст пользователя, управление и прямой маппинг символов шрифтов, работу с расширенными возможностями шрифта, такой документ не нуждается в каких-либо преобразованиях при переносе с платформы на платформу и с одной операционной системы в другую.

Все это, конечно, будет верно только при использовании одних и тех же копий ваших OpenType Pro- (*.otf) и OpenType TrueType- (*.ttf) шрифтов подо всеми операционными системами.

В начало В начало

InDesign 2.0 — с чем сравнивать?

Все вышесказанное может служить доказательством весьма неочевидной вещи — основной конкурент InDesign 2.0: QuarkXPress 5.016, известный нам по общедоступной бета-версии, является продуктом первого поколения, в то время как InDesign — третьего (ко второму поколению относятся DTP-приложения, использовавшие Apple GX), и их прямое сравнение друг с другом было бы некорректным. Ни QuarkXPress 5, ни даже QuarkXPress Passport 5 не решают ни одной из классических проблем DTP, о которых мы писали выше. Более подробно эволюция издательских систем и возможности явных и неявных конкурентов InDesign одного с ним поколения рассмотрены в отдельном обзоре17.

В начало В начало

InDesign 2.0 — что нового?

Прежде всего необходимо заметить, что количество добавлений и изменений в этой версии очень велико (более сотни новых возможностей), а потому мы отметим здесь только самые главные из них. Этот выбор, вне всякого сомнения, является субъективным и основан исключительно на нашем личном мнении. Под каждой рассматриваемой нами возможностью InDesign 2.0 выставлены баллы, набранные программой в процессе работы. По умолчанию считается, что та или иная возможность, отобранная для включения в список, получает максимум 7 баллов.

В начало В начало

Таблицы18

(6 из 7)

Наконец-то — настоящие, перетекающие по окнам таблицы, с возможностью объединять ячейки как по горизонтали, так и по вертикали, отличного качества импорт из Excel и MS Word, включая поддержку последних версий MS Office X for Mac OS и MS Office XP for Windows. Цитируя здесь одного из менеджеров Adobe InDesign: «Мы долго обсуждали в группе, должны ли таблицы быть единым статичным объектом как в PageMaker или Quark, или же являться частью потока документа, и остановились на последнем», — хочется еще раз поблагодарить инженеров Adobe за продуманное решение.

Снятый балл — за отсутствие возможности применять к таблицам стили и сохранять оформление таблиц как стиль. Заметим сразу, что фирмой WoodWing Software (http://www.woodwing.com/) анонсирован модуль для InDesign 2.0 под названием SmartTables, основными функциями которого являются добавление стилей таблиц и работа с ними, а также возможность производить вычисления в ячейках. Кроме того, пользователи Adobe FrameMaker и Corel Ventura смогут перечислить около десятка отличий работы с таблицами не в пользу InDesign 2.0, однако и там есть весьма несовершенные решения в этой области.

В начало В начало

Прозрачность

(7 из 7)

Мы все знакомы с этим понятием по Acrobat 5, Photoshop и Illustrator 10, CorelDRAW и другим программам. Теперь прозрачность стала главной и неотъемлемой частью возможностей InDesign 2.0. Она может быть применена к любым объектам, импортирована и экспортирована в форматы, поддерживающие это свойство. Это первая известная мне программа верстки с такими возможностями.

В начало В начало

Интеграция с другими программами Adobe

(3 из 7)

В материалах Adobe на Web-сайте и документации по InDesign 2.0 заявлена тесная интеграция с другими программами — Adobe Illustrator 10, Acrobat 5, Photoshop 6 и будущей 7?й версии, GoLive 6.

В целом, очевидно, подразумевается наличие трех типов интеграции: через стандартную процедуру импорта и экспорта документов в формате XML, HTML, SVG, PDF, PSD; через использование шаблонов GoLive 6 для интеграции InDesign 2.0 с Adobe Workgroup Web Server; через объединение InDesign 2.0 и InCopy 2.0 с InScope 2.0 Server. Вероятно, подобное решение будет возможно и для интеграции InDesign 2.0 с Adobe AlterCast Server и Illustrator 10 | Photoshop 7 или иных решений не от Adobe, использующих WebDAV-протокол, поддерживаемый InDesign 2.0. Отметим лишь крайне скупую неясную и фрагментарную информацию по нынешнему или грядущему месту InDesign 2.0 в системной интеграции с другими приложениями и серверными решениями, в первую очередь с GoLive 6 и AlterCast.

Что же касается третьего типа интеграции — появившейся в InDesign 2.0 прямой поддержки импорта, экспорта и обновления вставленных из Clipboard объектов Adobe Illustrator 10 в формате PDF и AICB (последний — собственный RAW-формат Illustrator), то здесь есть серьезные замечания.

Обнаруженная проблема, однако, заключается в том, как InDesign понимает текстовые объекты, вставленные таким образом из Illustrator, — они остаются текстом с сохранением всего оформления, присвоенного в AI10. Но такие вставленные объекты все же недоступны для редактирования как текст, хотя над ними и можно производить некоторые стандартные операции искажения, масштабирования, трансформации и т.д. Гораздо более неприятно, что в Illustrator 10 и в InDesign 2.0 используют кардинально различающиеся модели кодирования внутреннего текста и шрифтового маппинга при копировании в Clipboard и создании PDF. Хотя обе программы и являются самыми современными CoolType-приложениями, AI10 по-прежнему понимает только три европейских скрипта (кодовые страницы) — Cyrillic, Roman и Eastern European, в то время как InDesign 2.0 — ВСЕ европейские. Эти приложения также неодинаково работают со шрифтами, которые поддерживают более чем одну кодовую страницу — например Arial, Sylfaen, Palatino Linotype, Tahoma, Arial Unicode, Minion Pro, Myriad Pro, а AI10 еще и совсем по-разному понимает один и тот же текст, выделенный OpenType OTF-, Type 1- и TrueType-шрифтом из одного и того же скрипта.

Как результат, если ваш текст не ограничен только английским алфавитом и стандартными типографскими символами, вы почти гарантированно получите абсолютно неприемлемый результат копирования и вставки объектов с текстом, используя Clipboard, как в Illustrator 10 из InDesign 2.0, так и наоборот — просто теряя текстовую информацию. Это, безусловно, странно, особенно для PDF-формата как основного формата обмена документами, не зависящего от контекста среды.

Отметим, что в ходе обсуждения данная проблема была подтверждена Adobe и, вероятно, будет исправлена в ближайших .dot-обновлениях AI10 и InDesign.

В начало В начало

Поддержка Unicode

(4 из 7)

InDesign 2.0 является полноценным Unicode-приложением, что особенно ценно для его интеграции с Mac OS X-операционной системой и Windows NT4/2000/XP, другими приложениями, использующими Unicode как основу для работы с текстом. Возможно, это первое high-end DTP-приложение, имеющее полноценное Unicode-ядро, интенсивно использующее его преимущества. Вне всякого сомнения, такое решение заслуживает 7 баллов.

Можно выделить четыре главные проблемы, вызывающие значительные трудности при работе с InDesign 2.0 на этих платформах. Все они относятся к интеграции InDesign к возможностям той операционной системы, где приложение работает:

  • Интерфейс пользовтеля InDesign остался зависимым от вашей кодовой страницы операционной системы, используемой по умолчанию, и не основан на Unicode. Практически это означает, что вы не сможете набирать одновременно в окне поиска или в каких-либо других диалоговых окнах InDesign, например, русский и греческий, польский и турецкий, литовский и польский текст19 простым переключением клавиатуры.
  • Unicode locales. Уже более семи лет прошло с того момента, как и Microsoft, и Apple заявили о прекращении создания новых локалей, основанных на кодовых страницах. Все новые локали как в Windows, так и в Mac OS X основаны только на Unicode и имеют так называемые Unicode-only-драйверы национальной клавиатуры, требующие соответствующей поддержки от приложения. Классический греческий, вьетнамский, турецкий в Mac OS X, классический греческий, армянский, грузинский, азербайджанский, туркменский, татарский, монгольский, таджикский, киргизский, казахский, узбекский языки и их национальные клавиатуры (а также несколько десятков других локалей, основанных на Unicode) из Windows 2000 и Windows XP не будут работать в InDesign..
  • Unicode-имена файлов. Работа с внешними файлами с именами, использующими национальные символы, возможна, но ограничена символами вашей кодовой страницы операционной системы, используемой по умолчанию.
  • Доступ к Unicode-шрифтам в InDesign. Невероятно, но InDesign, будучи современным и полноценным Unicode-приложением, множество своих функций выполняет на основе устаревшей еще семь лет назад модели Font language script. Суть ее проста: каждый шрифт, независимо от количества поддерживаемых им кодовых страниц и Unicode-блоков символов, с точки зрения InDesign может иметь один-единственный приписанный ему language script. Если мы обратимся к Font panel InDesign, то увидим, что все доступные в программе шрифты собраны в группы, разделенные на отдельные блоки, — это и есть сортировка шрифтов по Font language script-признаку. Например, Monotype/MS Arial Unicode-шрифт, поддерживающий все существующие кодовые страницы и Unicode 2.0-блоки, с точки зрения InDesign 2.0 является только корейским шрифтом. Эта устаревшая и не до конца последовательно примененная модель служит главным источником проблем InDesign при экспорте файлов в ANSI-, RTF-, PDF-формы, при работе через Clipboard с AI10 и другими программами. Аналогичное замечание заслуживают и другие программы Adobe — например AI10.
В начало В начало

Поддержка национального окружения —через платформы, культуры и языки

(5 из 7)

Вне всякого сомнения, главным достижением и даже главной скрытой изюминкой InDesign 2.020 можно считать его расширенную поддержку языков стран Европы. Это относится ко всем без исключения европейским языкам, включая Восточную Европу и европейскую часть бывшего СССР, имеющим свою кодовую страницу для Windows или Mac OS. Отдельные баллы были добавлены за открытый в SDK формат добавления модулей переносов, проверки орфографии и пунктуации для дополнительных языков. Заслуживает отдельного упоминания высококачественный импорт сложных многоязычных и локализованных на европейские языки документов в формате QuarkXPress, PageMaker21, RTF, Word 2000, 2001 и Word XP, созданные в программном отделении Adobe — Adobe India.

Очень жаль, что большинство языков и их алфавитов для республик Закавказья и Средней Азии, входивших в состав бывшего СССР, поддержываемые в Windows 2000 и Windows XP, не могут быть использованы при работе с InDesign 2.0 вследствие полного отсутствия поддержки ввода с Unicode-only-клавиатур (см. выше раздел «Поддержка Unicode»).

Возможно, однако, написание простого модуля для InDesign посредством его SDK для решения этой проблемы как для Mac OS X, так и для Windows. Хочется надеяться, что решение будет предложено одной из фирм, поддерживающей Adobe-продукты на территории СНГ.

В начало В начало

XML и структура документа

(4 из 7)

В этой версии мы наконец впервые встречаемся с перспективными направлениями развития InDesign — поддержкой XML. Отметим легкость и интуитивную понятность действий при создании структуры документа, хорошую интеграцию стилей и XML-элементов. Обращает на себя внимание также отсутствие встроенной проверки качества XML (XML parsing), средств работы с DTD и ориентацию на создание XML-документов без DTD (XML-стандартом это допускается), что указывает на будущую тесную интеграцию InDesign как клиента c более мощными программами Adobe, использующими XMP и XML как основу. Поддержка создания XML c Unicode encoding просто отличная, что, кстати, невозможно в QuarkXPress 5 вследствие игнорирования им этого стандарта при работе с текстовыми данными.

В начало В начало

HTML

(5 из 7)

Качество создаваемых документов очень высокое; можно задать при экспорте разбиение большого документа на отдельные HTML-страницы. В версии InDesign 2.0 CE поддержаны десятки используемых в Internet национальных европейских кодировок для экспорта документов. Так же как и в случае с XML, очевидна планируемая тесная интеграция с Adobe GoLive 6 и Adobe Web Workgroup Server для создания сложных HTML-работ и Web-сайтов. Исключительного качества поддержка SVG Web/XML-графического формата.

В начало В начало

RTF/Word import

(6 из 7)

Отдельные важные детали импорта обсуждались выше. Здесь отметим только, что это один из лучших известных нам фильтров документов MS Office в чужую программу, сделанных не Microsoft. Поддерживается импорт таблиц, стилей, шрифтовых выделений, разбивки на страницы, языковых атрибутов текста, Unicode-текста, сносок (корректно преобразуются в концевой текст). К сожалению, не все возможности Word-документа имеют аналоги в InDesign 2.0. С этим связаны определенные ограничения импорта.

В начало В начало

RTF/Word export

(1 из 7)

По причине использования InDesign-модели экспорта RTF-текста, основанной на Language font script модели (описана выше в разделе «Поддержка Unicode»), вы никогда не получите приемлемого результата для национального текста, использующего большие Unicode-шрифты типа Tahoma, Arial, Minion Pro. Инженеры Adobe подтвердили наличие этой проблемы, полностью аналогичной проблемам интеграции AI10 и InDesign 2.0. Поэтому, вероятно, RTF-экспорт будет исправлен в ближайших обновлениях InDesign 2.0.

В начало В начало

Book, Index, TOC

(5 из 7)

InDesign 2.0 научился работать с длинными документами! Хотя все три главных компонента, особенно Book и Index, вызывают определенные замечания с точки зрения идеологии их реализации и работы, они вполне работоспособны и удобны, а также весьма близки к возможностям аналогичных дополнений QuarkXPress. Сама — первая! — попытка включения этих возможностей в InDesign 2.0 заслуживает высокой оценки. Заметим, что будущая версия модуля Index в InDesign 2.0 CE поддерживает национальные разделители, сортировку по национальному алфавиту и отображение дерева и элементов индекса всех европейских языков, включая языки стран Балтии и русский.

В начало В начало

Устойчивость и сохранность данных

(7 из 7)

Устойчивость программы очень высокая, потерять данные при падении программы, практически невозможно. Очень хорошее восстановление документа после падения. Работая в течение нескольких месяцев с бета-версиями InDesign 2.022, нам ни разу не удалось потерять или испортить документы InDesign.

Баллы без комментариев

Возможности, оцененные ниже, не снабжены комментариями — или потому, что это реализовано в InDesign настолько хорошо, что тут нечего добавить, или потому, что требуют отдельного большого обзора по каждой позиции.

Работа с текстом

(7 из 7)

Типографика

(7 из 7)

Экранная визуализация

(7 из 7)

PDF и создание Unicode PDF

(7 из 7)

QuarkXPress | PageMaker import

(6 из 7)

Поддержка шрифтовых форматов

(5 из 7)

Поддержка SVG 3.0

(7 из 7)

Поддержка скриптовых языков

(7 из 7)

InDesign 2.0 поддерживает скрипты на обеих платформах (VB, VBA — Windows, AppleScript – Mac OS)

Слои

(5 из 7)

Печать

(6 из 7)

Поддержка цвета

(6 из 7)

Mac OS X поддержка

(6 из 7)23

Windows XP поддержка

(6 из 7)

Кросс-платформенность документов

(6 из 7)

Интеграция с издательскими системами

(6 из 7)

В начало В начало

Wish list или список потерь

Здесь мы, к сожалению, не можем не привести список стандартных возможностей DTP-приложений, к нашему большому удивлению, отсутствующих в InDesign 2.0.

В начало В начало

Перекрестные ссылки

0 из 7

Автонумерация и буллиты с поддержкой в стилях? 0 из 7

Бегущие колонтитулы (колонтитулы с содержанием, автоматически меняющимся в зависимости от контекста)? 0 из 7

В начало В начало

Сноски

0 из 7

Отношения между параграфами, колонками, полосами с поддержкой в стилях? 0 из 7

Variables — переменные среды и пользовательские переменные? 0 из 7

Автоматическое добавление страниц при импорте? 0 из 7

В начало В начало

Story editor/Copy Editor

1 из 7

Очень жаль, что InCopy в облегченной версии не входит в стандартную инсталляцию InDesign 2.0. Остается ждать выхода InCopy 2.0, анонсированного Adobe. Столь же непонятно, почему InCopy невозможно купить отдельно, но только через системных интеграторов Adobe как часть услуг по интеграции InDesign c серверными решениями. Однако, по неофициалным сведениям, InCopy 2.0 будет доступен начиная с лета 2002 года как отдельный продукт.

В заключение хотелось бы привести одну странную аналогию.

Как известно, чтобы раскрыть возможности программы, понять ее дух и реальный потенциал, нужно сначала почувствовать основную идею, мир ее непосредственных главных создателей. Мне долго не удавалось понять это в отношении InDesign.

Много лeт назад в качестве одной из легенд DTP ходила молва, что маленькая дочка одного из идеологов PageMaker 1.0 любила сидеть за большим столом и вырезать ножницами фигурки из цветной бумаги и старых журналов, а потом складывать их вместе в большие картинки, используя для этого доску стола и жевательную резинку. Вспоминается и «Понедельник начинается в субботу» А. и Б. Стругацких, непростой характер машины «Алдан» с вселённой в нее «чьей-то бессмертной, но работящей душой»…

«Как неидеален мир...», — думал Чжуан-цзы с болью...

Чжуан-цзы и Ле-цзы,(перевод Л.Д.Позднеевой)

Так вот, основной дух, настроение InDesign — это большая тоска гениального художника и дизайнера по великому Делу, вместо которого его заставили заниматься ежедневным обязательным ремеслом — росписью ли кувшинов, выпуском ли ежедневных газет, не знаю... Если вы чувствуете в своей душе такого художника, InDesign 2.0 — это для вас…

yudmi@star.spb.ru

КомпьюАрт 2'2002

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства