КомпьюАрт

5 - 2002

Книга о том, как верстают книги, или FrameMaker по-русски

Александр Шмаков

«FrameMaker — это LandRover... он работает везде и всегда»

Значительная часть объемных документов в мире производится при помощи пакета Adobe FrameMaker. Его используют в книжных издательствах, крупнейших промышленных корпорациях и научных учреждениях. В России FrameMaker был до последнего времени мало распространен из-за его кажущейся сложности и отсутствия документации и учебной литературы на русском языке.

Узнав, что выходит книга «Frame­Maker: подготовка кириллических публикаций» и познакомившись с введением к ней, я немедленно связался с ее автором В.Голова­чем, который любезно предоставил мне для ознакомления отдельные главы и ответил на возникшие у меня вопросы.

В мире FrameMaker более распространен, чем Ventura, которая также позиционируется как средство подготовки масштабных публикаций. В ноябре прошлого года Corel объявил, что отгрузил для Mac OS X больше продуктов, чем любой другой поставщик ПО. Но очевидно, что подавляющее большинство лицензий составляют бывшие продукты MetaСreations и KPT. В области же издательского софта репутация у канадцев подмочена давно и, видимо, надолго (хотя некоторые и делают это в СorelDraw). Отчасти и по этой причине Ventura, невзирая на славное прошлое этого первого в мире пакета верстки, менее распространен на Западе.

В мире FM применяют активнее, чем это кажется (см., например, обзор по адресу: http://www.digitext.co.uk/survey/toolssurvey/wpplt.htm). И это несмотря на то, что FrameMaker стоит намного дороже, чем весь пакет MS Office.

Стоило бы поточнее спросить в «Атри», но знаю по собственному опыту: в России FrameMaker действительно редкость. За время своей работы и общения более чем с тремя десятками издательств всерьез эксплуатируемый FM я видел лишь в одном из них. Издание почти целиком состояло из различных многостраничных сложных таблиц со сносками и колонтитулами. Этот 400-страничный еженедельник по недвижимости продуктивно верстался во FrameMaker за один день.

Прочитав книгу, я вспомнил о своем первом знакомстве с FM. Тогда (в четвертой версии) он еще не принадлежал Adobe, но практически все инструментальные средства современного FrameMaker уже были в нем представлены.

Честно признаюсь: поиграв с инструментами создания формул и таблиц, рисования кривых и посмотрев прилагавшиеся примеры, я в скором времени оставил пакет, так и не разобравшись с ходу, как он работает. Слишком все было непохоже на четвертые Aldus FreeHand и PageMaker и третий XPress от Quark. Книга же позволяет последовательно освоить весь спектр возможностей FrameMaker.

Выход книги В.Головача, без всякого сомнения, можно назвать событием в области подготовки технической документации и объемных публикаций на русском языке. Книга представляет собой уникальный практический курс, в ней описана технология подготовки сложных документов в пакете и наглядно продемонстрирована мощь и удобство программы — вся книга сверстана во FrameMaker. Шаблоны, настройки и полезные допо­лнения, которые автор представляет как часть книги, послужат читателям базой для освоения программы.

К книге прилагаются условно-бесплатные подключаемые модули Стива Кабиса (Steve Kubis, http://www.kagi.com/SPSoftware/): Index­Tools, MasterPageTools, AutoText, файлы настройки, созданные Шломо Перецем (Shlomo Perets, http://www.microtype.com/), и ряд других файлов, которые, несомненно, окажутся полезными при освоении FrameMaker.

Оframe’ление по Головачу

Оформление как проявление структуры материала является важной составляющей частью информационного дизайна. По мнению автора книги, FrameMaker наиболее полно отвечает задачам публикации объемных структурированных материалов. Cвою позицию он разъясняет в следующем блиц-интервью, произведенном средствами электронной почты.

— Чем, кроме желания продемонстрировать возможности пакета, был вызван ваш выбор FM в качестве пакета верстки? Удобством?

— Автоматизация верстки — наиболее привлекательная и не­обычная особенность пакета Adobe FrameMaker. Именно это делает данный пакет незаменимым для ПОВТОРЯЕМЫХ публикаций (например, руководств, книжных серий, энциклопедий). FM редко используется для верстки журналов и газет, так как он «тяжелее», чем PageMa­ker или QuarkXPress: верстка в FM происходит более громоздкими способами. Однако если книга будет выходить, например, вторым изданием, то выигрыш от использования FM будет несомненным: материал книги частично изменится, но верстка, как прежде, будет выполняться автоматически, по правилам, заданным в шаблонах.

— Но верстка предполагает и процесс ручной доводки...

— Разумеется, ручное «дооформление» можно применять и при работе с FM, но в книге я совершенно сознательно этими средствами не пользовался — ни разу. Все оформление книги целиком выполнено на базе тщательно составленных шаблонов (для разных частей книги используются разные шаблоны: для основного корпуса  — один шаблон, для оглавления и двух указателей, которые формируются, разумеется, автоматически, — еще три).

— Может быть, пользователям было бы интересно сравнить итоговый вид книг и шаблоны, на основании которых она «генерировалась»?

— Когда книга появится, эти шаблоны (как и некоторые другие инструменты) будут доступны на сайте. Так как в книге объясняется, как она сверстана, эти шаблоны могут оказаться для читателя полезными, даже если именно их он применять не собирается: эти шаблоны могут выступать просто как иллюстрации к тексту книги.

— На ваш взгляд, FM более подходит для подготовки объемных публикаций, чем MS Word?

— Российские пользователи, как правило, знакомы с шаблонами пакета MS Word. Однако эти шаблоны очень слабы по сравнению с шаблонами FM: в них можно задавать ТОЛЬКО символьные и абзацные стили. Кроме того, в MS Word средства оформления абзацев (абзацные стили) намного слабее, чем те, которые есть в FM. Таким образом, если требуется внести изменения в документ Word, то при оформлении ручной работы не избежать.

— А FrameMaker позволяет полностью избежать форматирования вручную?

— Очень важная особенность автоматической верстки, присущей FM, заключается в том, что можно разработать шаблоны, несущие корпоративный стиль. Это гарантирует, что все документы будут оформлены в соответствии со стандартом данной компании. Поэтому FM часто используют для оформления корпоративных документов (например, инструкций, отчетов).

На Западе получила распространение такая, пока необычная для нас форма работы с FM: компания заказывает набор корпоративных шаблонов у независимого инструктора (или сторонней компании), а затем применяет эти шаблоны, не вдаваясь в тонкости работы FM, благо применять шаблоны просто, а работу они делают большую.

Продолжение следует (as@ru.ru)

КомпьюАрт 5'2002

Выбор номера:

Популярные статьи

Удаление эффекта красных глаз в Adobe Photoshop

При недостаточном освещении в момент съемки очень часто приходится использовать вспышку. Если объектами съемки являются люди или животные, то в темноте их зрачки расширяются и отражают вспышку фотоаппарата. Появившееся отражение называется эффектом красных глаз

Мировая реклама: правила хорошего тона. Вокруг цвета

В первой статье цикла «Мировая реклама: правила хорошего тона» речь шла об основных принципах композиционного построения рекламного сообщения. На сей раз хотелось бы затронуть не менее важный вопрос: использование цвета в рекламном производстве

CorelDRAW: размещение текста вдоль кривой

В этой статье приведены примеры размещения фигурного текста вдоль разомкнутой и замкнутой траектории. Рассмотрены возможные настройки его положения относительно кривой, а также рассказано, как отделить текст от траектории

Нормативные требования к этикеткам

Этикетка — это преимущественно печатная продукция, содержащая текстовую или графическую информацию и выполненная в виде наклейки или бирки на любой продукт производства